Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'une dent à une prothèse dentaire
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Traduction de «devrais ajouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajout d'une dent à une prothèse dentaire

Add tooth to denture




ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je devrais ajouter que tant la présidence que le Parlement européen sont inquiets à cet égard.

I should add that this concern is shared by both the Presidency and the European Parliament.


Je devrais ajouter que l’Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM) est une institution importante dans le domaine de la coopération euroméditerranéenne. Elle a été créée dès 2003 dans le but d’exercer une influence croissante en termes de promotion des structures démocratiques et des droits de l’homme dans tous les pays d’Euromed.

I might add that one important institution in the field of Euro-Mediterranean cooperation is the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly (EMPA), which was set up as long ago as 2003 with the intention that it should exert increasing influence in the promotion of democratic structures and human rights in all EuroMed countries.


FANTINO: Et l'autre chose que je devrais ajouter, c'est qu'une enquête criminelle est en cours et que c'est aux tribunaux qu'il incombe de déterminer ce qui s'est effectivement produit ou ne s'est pas produit.

FANTINO: And the other thing I should say too, I mean, there is a criminal investigation here and it's up to the courts to make determinations as to what in fact did or didn't happen.


Je devrais ajouter que, afin d’éviter tout risque de nouvelle plainte au niveau de l’OMC, les procédures relatives aux appellations des pays tiers et de l’UE devraient être aussi similaires que possible.

I should add that, in order to avoid any risk of a new complaint at WTO level, the procedure for third-country and EU denominations should be as similar as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux de vous informer que les procédures de ratification au sein des 27 parlements sont à présent terminées - et je devrais ajouter le Parlement européen à cette liste.

I am happy to inform you that the ratification procedures in all 27 Parliaments have now been successfully finalised – I should add the European Parliament to that list.


Je suis heureux de vous informer que les procédures de ratification au sein des 27 parlements sont à présent terminées - et je devrais ajouter le Parlement européen à cette liste.

I am happy to inform you that the ratification procedures in all 27 Parliaments have now been successfully finalised – I should add the European Parliament to that list.


Je devrais ajouter, entre parenthèses, que la quatrième question qui a été posée, et j'ai ajouté cette question au renvoi, à savoir si la définition traditionnelle du mariage est compatible avec la Charte, a été incluse non pas parce que nous avions l'intention de défendre ce point de vue, mais pour permettre à ceux qui souhaitaient le défendre de le faire devant la Cour.

I should add parenthetically that the fourth question that was put, and I added that question to the reference, as to whether the traditional definition of marriage is compatible with the charter, was included not because we intended to argue in support of that position, but to allow those who wished to argue in support of that position to be able to do so before the court.


Je devrais ajouter que le premier ministre a écrit une lettre au président directeur général, M. M. Møller, associé principal et président de A. P. Møller Group, la société mère.

I should also say that the Prime Minister wrote a letter to the Chief Executive Officer, Mr. M. Møller, Senior Partner and Chairman of A.P. Møller Group, the parent company.


Le sénateur Cools: Je pense donc que je devrais ajouter quelques mots au débat.

Senator Cools: Then I think perhaps I should add a few words to the debate.


Je devrais ajouter pour l'honorable sénateur que l'ancien premier ministre s'est occupé lui aussi de l'ALENA, de la guerre du Golfe, de l'Accord de libre-échange canado-américain, de la dissolution de l'apartheid en Afrique du Sud et, oui, de l'unité nationale.

I should add for the benefit of the honourable senator that the former Prime Minister was likewise involved with the NAFTA file, the Gulf War, the FTA, the breakdown of apartheid in South Africa, and yes, national unity.


w