Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Longuement acuminé
Longuement exposé
Pencher longuement sur
Pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement
S'étendre assez longuement sur

Vertaling van "devraient-ils longuement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement

prolonged worked penetration








s'étendre assez longuement sur

deal in some detail with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire et améliorer la nutrition sont quelques-uns des objectifs de développement durable qui devraient être adoptés par les Nations unies en septembre pour donner suite aux objectifs du Millénaire pour le développement, sujet qui sera longuement débattu lors de la manifestation de deux jours à Bruxelles.

Ending hunger and achieving food security and improved nutrition are some of the Sustainable Development Goals expected to be adopted by the United Nations in September as a follow-up to the Millennium Development Goals, a subject that will be discussed in length at the two-day event in Brussels.


C'était la principale plainte des représentants des groupes et si je me souviens bien, nous n'avons pas discuté très longuement de la façon dont les ententes Canada-communautés devraient être négociées, de ce qu'elles devraient inclure.

That was a major complaint by the groups, but I can't remember that we spent much time concerning how the Canada community agreements should be negotiated and what should they include.


Peut-être les États membres, et en particulier les États de la zone euro, devraient-ils longuement réfléchir à la situation présente avant de se concentrer sur les débats en matière d’économie politique de l’après 2020, quand il n’y aura peut-être même plus d’euro à protéger.

Perhaps Member States, and especially the eurozone states, should think long and hard about the here and now before turning attention to talks on economic policy post-2020, when there might not even be a euro to protect.


Peut-être les États membres, et en particulier les États de la zone euro, devraient-ils longuement réfléchir à la situation présente avant de se concentrer sur les débats en matière d’économie politique de l’après 2020, quand il n’y aura peut-être même plus d’euro à protéger.

Perhaps Member States, and especially the eurozone states, should think long and hard about the here and now before turning attention to talks on economic policy post-2020, when there might not even be a euro to protect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons convoquer le sous-ministre, mais à ceux qui espèrent modifier le processus, je dirais qu'ils devraient réfléchir longuement, parce que le comité ne fonctionne habituellement pas de cette façon.

We can hear from the deputy, but if there are those who think we're going to somehow change or amend the process, I think we'd have to think long and hard about any such action, because that's normally not how this committee works.


Je suis déçu de voir que M. Warawa, qui a déjà longuement parlé — et quand je dis longuement, c'était pendant des heures et des heures — ce qui est un exploit remarquable, mais qui n'a pas ajouté grand-chose à ce que nous savons au sujet des changements climatiques ou au sujet de ce projet de loi ou d'un de ses articles. Monsieur le président, je pense que ces députés devraient avoir honte.

I am disappointed that Mr. Warawa, who's already spoken at extensive length and when I say length, I'm talking about hours and hours and hours which is a remarkable feat, but not one that's added much to our knowledge about climate change, or our knowledge about this bill, or any of its articles.


Selon moi, les honorables sénateurs devraient réfléchir longuement avant de dire qu'il convient d'accorder à un haut fonctionnaire du Parlement l'immunité en matière pénale.

I believe honourable senators should think long and hard before they agree that it is right to give an officer of Parliament immunity from committing criminal acts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient-ils longuement ->

Date index: 2021-10-07
w