Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Détecteur de soulèvement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement
Gonflement du sol humide sous l'effet du gel
Gonflement du sol sous l'influence de la gelée
Gonflement dû au gel
Gonflement par le gel
Gonflement par migration de l'eau pendant le gel
Lancer levé
Lancer soulevé
Navire pêchant au filet soulevé
Soulevé de terre avec machine Smith
Soulevé de terre barre guidée
Soulèvement
Soulèvement de fond de fouille
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Soulèvement par le gel
Tir levé
Tir soulevé

Traduction de «devraient être soulevés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulèvement par le gel [ soulèvement dû au gel | soulèvement différentiel par le gel | gonflement par le gel | gonflement dû au gel | gonflement du sol humide sous l'effet du gel | gonflement du sol sous l'influence de la gelée | gonflement par migration de l'eau pendant le gel | foisonnement ]

frost heave [ frost heaving | frost upheaval | frost lifting | frost thrusting ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


soulèvement [ soulèvement de fond de fouille ]

bottom heave [ heave ]


soulèvement par le gel | gonflement dû au gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost lifting


lancer levé | tir levé | lancer soulevé | tir soulevé

flip shot


soulevé de terre avec machine Smith [ soulevé de terre barre guidée ]

Smith machine deadlift [ Smith machine deadlift exercise ]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un diagnostic plus spécifique

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


détecteur de soulèvement

anti-jacking sensor | level sensor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. Étant donné que l'article 1er, paragraphe 3, applique un critère renforcé d'effets transfrontaliers qui exige des activités importantes dans trois États membres, on peut faire valoir que les opérations qui ont dû être notifiées à deux autorités nationales de concurrence ne devraient pas soulever de doutes quant à leur compatibilité avec le marché commun.

37. Considering that Article 1(3) applies a qualified test of cross-border effects, where significant activities in three Member States is required, it can be argued that the transactions that had to be notified to two NCA's should not raise any concerns.


Ceci soulève la question du degré de contrôle financier dont devraient faire l'objet les agences nationales: les agences nationales déboursant des montants importants du budget communautaire devraient être soumises aux mêmes normes de contrôle que la Commission et les agences communautaires.

This raises issues about the extent of financial control which must be required of national agencies: national agencies disbursing significant resources from the EU budget should have to meet the same standards of control as the Commission and EU-wide agencies.


Par exemple, la mise au point de dispositifs permettant de recueillir des cellules ou des tissus, de les transformer en milieu confiné et de les réinjecter dans le corps du donneur en une seule et même procédure soulève des questions quant à la manière dont ces traitements devraient être réglementés (en particulier dans le cas d’une utilisation non homologue).

For instance, the development of devices which allow the collection of cells or tissues, the processing thereof in a closed environment and its reinjection into the donor within the same procedure raises questions as to how these treatments should be regulated (particularly in case of non-homologous use).


Un des éléments clés de l’avis rendu par la commission des affaires étrangères concerne le fait que le Conseil et la Commission devraient régulièrement soulever la question de la traite des êtes humains lors des dialogues politiques avec des pays tiers.

One of the core elements of the Committee on Foreign Affairs’ opinion is that the Council and the Commission should regularly raise the issue of human trafficking in political dialogues with third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que tous les visiteurs de haut niveau de l'Union européenne devraient notamment soulever la question des droits de l'homme;

5. Stresses that the human rights issue should be raised in particular by every high-level EU visitor;


5. souligne que tous les visiteurs de haut niveau de l'Union européenne devraient notamment soulever la question des droits de l'homme;

5. Stresses that the human rights issue should be raised in particular by every high-level EU visitor;


5. souligne que tous les visiteurs de haut-niveau des Nations unies devraient notamment soulever la question du respect des droits de l'homme;

5. Stresses that the human rights issue should be raised in particular by every high-level EU visitor;


Une telle conclusion ne saurait être remise en cause par l’argument soulevé par les requérantes selon lequel les ressortissants des États tiers devraient recevoir des informations relatives aux voies de recours plus complètes que celles données aux citoyens de l’Union.

38 That conclusion cannot be affected by the appellants’ argument that the nationals of non-member States should receive information on legal remedies which is more comprehensive than that given to citizens of the Union.


Les États membres et la Commission devraient renforcer le dialogue politique avec les pays tiers aux niveaux bilatéral et multilatéral sur les aspects des politiques de lutte contre la traite des êtres humains qui touchent aux droits de l'homme et continuer à soulever cette question dans les enceintes régionales et multilatérales compétentes.

Member States and the Commission should strengthen political dialogue with third countries bilaterally and multilaterally on the human rights dimensions of anti-trafficking policies and continue to raise the issue in relevant regional and multi-lateral fora.


La commission de l’environnement a en outre déposé une série d’amendements qui ne devraient pas soulever de polémique, parce qu’ils se rapportent surtout à l’obligation d’informer.

The Environment Committee has also tabled a number of other amendments, but these should not be contentious either, because they relate primarily to the obligation to provide information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être soulevés ->

Date index: 2024-12-21
w