Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
DAP
Impression répartie
Imprimerie répartie
Machine cellulaire répartie
Processeur de réseau réparti
Résistance répartie
Résistance répartie d'antiparasitage
SNCC
Système d'exploitation réparti
Système d'informatique répartie
Système de commande distribué
Système de commande réparti
Système de traitement distribué
Système numérique de contrôle-commande
Système réparti
Système à commande distribuée
Système à commande répartie

Vertaling van "devraient être répartis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


système d'exploitation réparti [ système d'informatique répartie | système réparti | système de traitement distribué ]

distributed information system [ distributed system | distributed computer system ]


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

distributed microprocessor common control


résistance répartie | résistance répartie d'antiparasitage

distributed resistance


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


impression répartie | imprimerie répartie

distributed printing


processeur de réseau réparti | machine cellulaire répartie | DAP

distributed array processor | DAP


système numérique de contrôle-commande | SNCC | système de commande réparti | système de commande distribué | système à commande répartie | système à commande distribuée

distributed control system | DCS


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne savons même pas si les montants devraient être répartis sur les deux ou trois années où des versements devraient être effectués, ou sur une période beaucoup plus longue.

We don't even know if it should be factored in over the two or three years in which it was designed to be paid out, or if it should be factored in over a longer period of time.


M. Marvin Shauf: Nous sommes d'avis que les producteurs de grains affiliés à la Commission canadienne du blé—les détenteurs de permis—devraient avoir un droit de vote et que les votes devraient être répartis en fonction du volume de production et du nombre de producteurs.

Mr. Marvin Shauf: We feel that producers involved in production of the Canadian Wheat Board grains—permitbook holders—should have access to a vote, and it should be divided into areas by volumes of production and numbers of producers.


11. estime que les incitations et les mesures prises doivent viser aussi bien les projets de démonstration du CSC que les projets opérationnels ultérieurs à plus long terme et offrir impérativement plus de sécurité aux investisseurs privés; estime, en outre, que les incitations et les mesures prises devraient être réparties efficacement, aussi bien au sein du secteur de la production d'électricité que des processus de production industrielle;

11. Believes that incentives and policy measures should target both CCS demonstration as well as subsequent longer-term operational projects and must provide greater certainty for private sector investment; believes, furthermore, that incentives and measures should be split efficiently both within the power-generation sector and CCS within industrial production processes;


(19 ter) Les contributions des États membres devraient être réparties sur les années 2014, 2015 et 2016 et les montants que les États membres devront verser à la BEI devraient être programmés en conséquence dans l'accord de financement, conformément aux pratiques bancaires courantes et en vue d'étaler les effets sur les crédits de paiement de chaque année.

(19b) The contributions by Member States should be phased over the years 2014, 2015 and 2016 and the amounts to be paid by the Member States to the EIB should be scheduled accordingly in the funding agreement, in line with standard banking practice and with a view to spreading the effects on payment appropriations in any individual year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 bis) Les ressources génétiques devraient être préservées in situ et utilisées de manière viable à long terme, et les avantages découlant de leur utilisation devraient être répartis de façon juste et équitable.

(4a) Genetic resources should be preserved in situ and used in sustainable ways and the benefits arising from their utilisation should be shared fairly and equitably.


Q. considérant que l'objectif d'avoir un tiers des effectifs originaire des États membres a été atteint, et considérant que les membres du personnel issus des trois composants (la Commission, le secrétariat du Conseil et les services diplomatiques nationaux) devraient être répartis de manière adéquate à tous les niveaux et entre les délégations et le quartier général;

Q. whereas the target of one third of staff originating from Member States has been reached, and whereas the staff originating from the three components (the Commission, the Council Secretariat and the national diplomatic services) should be appropriately distributed at all levels and between delegations and Headquarters;


Q. considérant que l'objectif d'avoir un tiers des effectifs originaire des États membres a été atteint, et considérant que les membres du personnel issus des trois composants (la Commission, le secrétariat du Conseil et les services diplomatiques nationaux) devraient être répartis de manière adéquate à tous les niveaux et entre les délégations et le quartier général;

Q. whereas the target of one third of staff originating from Member States has been reached, and whereas the staff originating from the three components (the Commission, the Council Secretariat and the national diplomatic services) should be appropriately distributed at all levels and between delegations and Headquarters;


Les fonds devraient être répartis de manière plus équitable et dans des conditions économiquement et politiquement réalisables, moyennant toutefois une période de transition destinée à éviter une rupture brutale.

A more equitable distribution of funds should be organised in an economically and politically feasible way with a transition to avoid major disruption.


Les retombées positives du développement économique rapide de l'Inde devraient être réparties plus équitablement entre tous les États de l'Inde.

The benefits of India's rapid economic development should be spread more equitably between all Indian states.


Lorsque les enregistrants sont obligés de partager les données (afin d'éviter la duplication d'essais sur les animaux, par exemple), les coûts devraient être répartis équitablement entre les enregistrants.

When registrants are required to share data (i.e. to avoid duplicate animal testing), costs should be shared in a fair way between the registrants.


w