Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Paie
Paye
Rémunération
Rémunération au rendement
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Salaire
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Traitement
Vit avec un

Traduction de «devraient être rémunérés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.




Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié

compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]


lignes directrices pour la conduite de politiques de rémunération saines | orientations en matière de bonnes politiques de rémunération

guidelines on sound remuneration policies


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

piece work pay [ incentive pay | payment at piece rates | payment by results | piece work wages | remuneration by results | Payment by result(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils devraient être rémunérés, et c'est au gouvernement ou au ministre de décider du montant de la rémunération.

They should be paid remuneration, and it is up to the government or the minister to decide on the amount.


Les entreprises devraient seulement rémunérer leurs administrateurs conformément à la politique de rémunération approuvée par les actionnaires lors d'un vote .

Companies should only pay remuneration to their directors in accordance with a remuneration policy that has been voted by shareholders.


Les entreprises devraient seulement rémunérer leurs administrateurs conformément à la politique de rémunération approuvée par les actionnaires lors d'un vote .

Companies should only pay remuneration to their directors in accordance with a remuneration policy that has been voted by shareholders.


Votre fédération estime-t-elle que les administrateurs et dirigeants de l'office devraient être rémunérés aux taux du marché ou, étant donné qu'ils gèrent des fonds dits publics, qu'ils devraient être payés aux taux de la fonction publique?

Is it the view of the Canadian Taxpayers Federation that the compensation paid to the board and the management group should be equivalent to market rates, or do you believe that, because they are managing so-called public funds, they should be paid more at a public service or civil service rate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de préciser que les corapporteurs aussi devraient être rémunérés directement par l'AEM, comme c'est actuellement le cas, et de préciser les modalités de travail du groupe de coordination.

To clarify that co-rapporteurs should also be paid directly by EMA, as is current practice and to clarify the way that the coordination group works.


Compte tenu de l'expérience au Canada et ailleurs, les fournisseurs de services de réadaptation professionnelle devraient être rémunérés selon un processus d'échelons basé sur des résultats concrets en matière d'emploi chez les anciens combattants invalides, et non en fonction de simples aptitudes à l'emploi, comme des compétences en rédaction de CV. Vous devriez comparer le modèle actuel de rémunération et de prestation de services d'ACC à celui de certaines commissions des accidents du travail.

Experience from across Canada and around the world suggests that vocational rehabilitation providers should be compensated through a staggered process based on concrete employment outcomes for disabled veterans, not merely employability measures, such as improving their resumé writing skills, and so on. You may wish to benchmark VAC's current compensation and service delivery model against some of our workers' compensation boards for comparison.


13. estime que les paiements directs découplés, subordonnés à des exigences en matière de conditionnalité, peuvent contribuer à soutenir et à stabiliser les revenus agricoles, permettant aux agriculteurs de fournir, outre la production alimentaire, des biens publics d'importance vitale à l'ensemble de la société, comme les services écosystémiques, l'emploi, l'aménagement du paysage et la vitalité économique rurale dans toute l'Union; estime que les paiements directs devraient à rémunérer les agriculteurs, qui fournissent ces biens pu ...[+++]

13. Notes that decoupled direct payments, conditional upon cross-compliance requirements, can help to support and stabilise farm incomes, allowing farmers to supply, in addition to food production, vitally important public goods for the whole of society, such as ecosystem services, employment, landscape management and rural economic vitality throughout Europe; considers that direct payments should reward farmers for providing these public goods, as the market does not supply public goods alone and does not yet recompense farmers for providing them, at a time when farmers often face high production costs in order to produce high-quality ...[+++]


Leur numérisation et leur exploitation sont avant tout le rôle des ayants droit, mais si ces derniers ne s'en chargent pas, les institutions culturelles doivent pouvoir les numériser et les mettre à la disposition du public; et les ayants droit devraient être rémunérés en conséquence;

It is primarily the role of rights-holders to digitise these works and exploit them. But, if rights holders do not do so, cultural institutions must have a window of opportunity to digitise material and make it available to the public, for which right holders should be remunerated.


Les eurodéputés devraient être rémunérés par leurs propres pays, où ils devraient également être imposés.

MEPs should be remunerated by their own countries, where they should also pay tax.


les services économiques, environnementaux, sociaux et culturels que fournissent les agriculteurs doivent être reconnus; les agriculteurs devraient être rémunérés de manière adéquate pour ces services.

economical, environmental, social and cultural services provided by farmers must be recognised; for these services farmers should be adequately remunerated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être rémunérés ->

Date index: 2023-02-16
w