Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de prêts
Agente de prêts
Chauffeuse de camion toupie
Conducteur livreur de béton prêt à l’emploi
Conseiller en crédits immobiliers
Conseillère en crédits immobiliers
Courtier en prêts immobiliers
Prêt accordé à des conditions concessionnelles
Prêt accordé à des conditions de faveur
Prêt assorti de conditions de faveur
Prêt au congé
Prêt concessionnel
Prêt consenti à des conditions libérales
Prêt de l'appareil
Prêt souple
Prêt à des conditions de faveur
Prêt à des conditions libérales
Prêt à taux bonifié
Prêt à taux réduit
Prêt à un meilleur confort

Vertaling van "devraient être prêts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêt à des conditions libérales | prêt accordé à des conditions concessionnelles | prêt accordé à des conditions de faveur | prêt assorti de conditions de faveur | prêt concessionnel | prêt souple

concessional loan | loan on lenient terms


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


prêt à des conditions de faveur | prêt à taux bonifié | prêt à taux réduit | prêt concessionnel | prêt consenti à des conditions libérales

soft loan


agente de prêts | agent de prêts | agent de prêts/agente de prêts

commercial lender | loans adviser | loan officer | loan processor




prêt à un meilleur confort

Ready for enhanced comfort




chauffeur pompe à béton/chauffeuse pompe à béton | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi | chauffeuse de camion toupie | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi/conductrice livreuse de béton prêt à l’emploi

concrete mixer driver | HGV mixer driver | concrete pump operator | mobile pump operator


conseiller en crédits immobiliers | courtier en prêts immobiliers | conseillère en crédits immobiliers | courtier en prêts immobiliers/courtière en prêts immobiliers

administrator of mortgage loans | officer for mortgage loan | mortgage analyst | mortgage broker


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- La rationalisation entraînerait des modifications du calendrier; les différents (éléments des) rapports devraient être prêts à peu près en même temps, en octobre au plus tard.

- Streamlining would on the other hand imply changes in timing; the different (components of) reports should be ready at about the same time in October at the latest.


Dans ces cas, et dans le cadre plus large du dialogue de politique, de coopération et de programmation engagé avec les pays tiers, la Communauté européenne et les États membres devraient être prêts à envisager la mise en place de mesures d'incitation supplémentaires.

In those cases, and in the context of the global policy, cooperation and programming with the third countries concerned, the European Community and the Member States, should be ready to consider supplementary types of incentives.


[10] On entend ici par "prêts" des prêts commerciaux et non des crédits d'aide liée qui, selon une décision prise par l'OCDE (décision concernant "Softban"), devraient être évités pour les pays en transition.

[10] Loans here means commercial loans and not tied aid credits, which on the basis of an OECD Decision (on 'Softban') of 1991 should be avoided for countries in transition.


Les États membres qui sont conscients du potentiel du CSC devraient être prêts à jouer un rôle actif pour mener à bien son développement.

Member States that do appreciate the potential of CCS should be prepared to play an active role in bringing about its development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces instruments devraient être prêts à l’emploi d’ici la fin de l’année et constituent un must absolu en vue d’éviter un nouveau déraillement des marchés.

That is an absolute must in order to prevent any new derailments of the markets.


Le Conseil et le Parlement devraient être prêts à le faire.

The Council and Parliament should be prepared to do that.


Ces trois comités devraient être prêts et opérationnels.

These three committees should be up and running.


Les établissements de crédit devraient estimer si des expositions dans le cadre de programmes de papier commercial adossé à des actifs constituent des expositions de retitrisation, y compris celles dans le cadre de programmes qui acquièrent des tranches de rang supérieur de paniers distincts de prêts entiers, lorsque aucun de ces prêts ne représente une exposition de titrisation ou de retitrisation, et lorsque la protection «première perte» pour chaque investissement est fournie par le vendeur des prêts.

Credit institutions should assess whether exposures in the context of asset-backed commercial paper programmes constitute re-securitisation exposures, including those in the context of programmes which acquire senior tranches of separate pools of whole loans where none of those loans is a securitisation or re-securitisation exposure, and where the first-loss protection for each investment is provided by the seller of the loans.


Les États membres sont en train d’actualiser les programmes nationaux de réforme, qui devraient être prêts vers la fin octobre 2006.

The Member States are at present updating their national reform programmes, which will probably be finalised at the end of October this year.


Ainsi harmonisés, les droits de location et de prêt et la protection dans le domaine des droits voisins du droit d'auteur ne devraient pas être exercés de telle façon qu'ils constituent des restrictions déguisées dans le commerce entre les États membres ou d'une façon contraire à la règle de la chronologie d'exploitation des médias, telle que reconnue par l'arrêt rendu dans les affaires jointes Société Cinéthèque/FNCF

The harmonised rental and lending rights and the harmonised protection in the field of rights related to copyright should not be exercised in a way which constitutes a disguised restriction on trade between Member States or in a way which is contrary to the rule of media exploitation chronology, as recognised in the judgment handed down in Société Cinéthèque v. FNCF


w