Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coûts de croissance prévus
Coûts de développement prévus
Faire partir les secours prévus
Paiements prévus
Pays prévus à l'itinéraire
Réduction des secours prévus
Travaux prévus pour la semaine
Travaux prévus pour la semaine prochaine
Travaux prévus pour la semaine suivante
Travaux prévus pour la semaine à venir
Versements prévus
échéances

Traduction de «devraient être prévus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travaux prévus pour la semaine [ travaux prévus pour la semaine suivante | travaux prévus pour la semaine prochaine | travaux prévus pour la semaine à venir ]

business of the week


coûts de croissance prévus | coûts de développement prévus

growth estimated costs


pays prévus à l'itinéraire

Countries planned to visit


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


versements prévus | paiements prévus | échéances

scheduled payments


coûts de croissance prévus [ coûts de développement prévus ]

growth estimated costs


prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified


groupe de travail sur les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV

Working Group on the conditions and effects of the structural adjustment policy under Lomé IV




faire partir les secours prévus

dispatch the assigned units | trip the horses | turn out the companies required to respond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des logements familiaux temporaires devraient être prévus, lorsqu'ils sont disponibles, de même que des places à bord des avions, car les familles ont tout de même leur importance.

Temporary family quarters, where available, should be accessible, and seats on flights should also be accessible, because families do count.


M. Jeffery Wilson: Moi je crois qu'exception faite des cas que j'ai mentionnés et qui devraient être prévus expressément par la loi, je suis convaincu que les familles vont s'entendre.

Mr. Jeffery Wilson: I say to you that except in those cases I've identified where we need legislative prescription I am of the firm belief they will agree.


Le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration devrait peut-être aussi examiner cette question pour déterminer les programmes qui devraient être prévus dans les dispositions législatives ou les modifications qui devraient y être apportées.

Perhaps the Minister of Citizenship and Immigration should also be looking at this to see what programs or changes may need to be included in legislation.


On dit aussi qu'un droit privé d'action approprié devrait être offert aux personnes, individus et entreprises et que des dommages-intérêts statutaires significatifs devraient être prévus pour les personnes qui entament une poursuite civile.

They also said that there should be meaningful statutory damages available to persons, both individuals and corporations, and that there should be meaningful statutory damages available to persons who bring civil action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. prend acte avec intérêt des conclusions de la Présidence du Conseil européen des 19 et 20 juin 2008 et de leurs implications budgétaires; estime que ces exigences budgétaires ne peuvent être satisfaites que par le recours aux moyens prévus par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière ; souligne, une nouvelle fois, que des nouveaux crédits devraient être prévus pour de nouvelles missions;

13. Notes with interest the Presidency Conclusions of the European Council of 19 and 20 June 2008 and their budgetary implications; considers that these budgetary requirements can only be addressed by having recourse to the means provided for by the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management ; underlines once again that new appropriations should be provided for new tasks;


13. prend acte avec intérêt des conclusions de la Présidence du Conseil européen des 19 et 20 juin 2008 et de leurs implications budgétaires; estime que ces exigences budgétaires ne peuvent être satisfaites que par le recours aux moyens prévus par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière ; souligne, une nouvelle fois, que des nouveaux crédits devraient être prévus pour de nouvelles missions;

13. Notes with interest the Presidency Conclusions of the European Council of 19 and 20 June 2008 and their budgetary implications; considers that these budgetary requirements can only be addressed by having recourse to the means provided for by the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management ; underlines once again that new appropriations should be provided for new tasks;


13. prend acte avec intérêt des conclusions de la Présidence du Conseil européen des 19 et 20 juin 2008 et de leurs implications budgétaires; estime que ces exigences budgétaires ne peuvent être satisfaites que par le recours aux moyens prévus par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière; souligne, une nouvelle fois, que des nouveaux crédits devraient être prévus pour de nouvelles missions;

13. Notes with interest the Presidency Conclusions of the European Council of 19 and 20 June 2008 and their budgetary implications; considers that these budgetary requirements can only be addressed by having recourse to the means provided for by the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management; underlines once again that new appropriations should be provided for new tasks;


5. prend acte avec intérêt des conclusions de la Présidence du Conseil européen des 19 et 20 juin 2008 et de leurs implications budgétaires; estime que ces exigences budgétaires ne peuvent être satisfaites que par le recours aux moyens prévus par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; souligne, une nouvelle fois, que des nouveaux crédits devraient être prévus pour de nouvelles missions;

5. Notes with interest the Presidency Conclusions of the European Council of 19 and 20 June 2008 and their budgetary implications; considers that these budgetary requirements can only be addressed by having recourse to the means provided for by the IIA of 17 May 2006; underlines once again that new appropriations should be provided for new tasks;


Des incitants de l'UE devraient être prévus pour encourager l'émulation dans d'autres États membres pour des programmes qui ont été couronnés de succès, tandis que les programmes les moins efficaces devraient être remplacés par d'autres plus fructueux.

EU incentives should be provided to encourage the emulation in other Member States of programmes which have proved successful, while the less effective programmes should be replaced with more successful ones.


Les partenaires devraient consacrer beaucoup plus d'efforts à l'amélioration de la capacité organisationnelle des milieux sociaux et davantage de fonds devraient être prévus dans le cadre du budget de l'UE pour le renforcement de la société civile.

Much greater efforts are required by the partners to improve the organizational capacity of the social interest groups. More funds should become available from the EU budget to strengthen civil society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être prévus ->

Date index: 2021-10-25
w