Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Counseling proposé
Demander le rejet de l'appel
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer le non-lieu
Présenter une motion
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "devraient être proposés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


demander le rejet de l'appel | présenter une motion | proposer | proposer le non-lieu

move


guide des proposants | guide du proposant

Guide for Proposers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les libéraux ne devraient pas proposer de lois qui font planer la menace de sanctions criminelles, en plus du recours au pouvoir fédéral d'expropriation.

The Liberals should not introduce legislation that threatens to use criminal sanctions in addition to its power of expropriation.


Les services énumérés aux points a) à d) devraient être proposés par les établissements de crédit dans la mesure où ceux-ci les proposent déjà aux consommateurs titulaires d'un compte de paiement autre qu'un compte de paiement assorti de prestations de base.

Services listed in points (a) to (d) should be offered by credit institutions to the extent that they already offer them to consumers holding payment accounts other than a payment account with basic features.


(31) Les comptes de paiement devraient être proposés à titre gratuit ou moyennant des frais raisonnables, de manière à ce que le plus grand nombre possible de consommateurs y aient accès.

(31) In order to ensure that basic payment accounts are available to the widest possible range of consumers, they should be offered free of charge or for a reasonable fee.


Au lieu de simplement s'opposer, les libéraux devraient aussi proposer des amendements, comme nous le faisons en comité.

Instead of simply voting against a bill, the Liberals should also put forward amendments, as we do in committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BW. considérant que les recommandations par pays devraient également proposer aux États membres davantage de solutions pratiques pour améliorer le fonctionnement du marché unique, de manière à renforcer le soutien public et l'engagement politique afin de favoriser l'achèvement du marché unique;

BW. whereas the country-specific recommendations should, at the same time, offer to the Member States more practical solutions for improving the functioning of the Single Market, in order to generate stronger public support and political commitment so as to encourage the completion of the Single Market;


En effet, voilà longtemps que je demande que ce groupe soit inscrit parmi les entités terroristes; j'en parle dans le cadre du débat sur le projet de loi S-9 afin de souligner qu'un aspect particulier du projet de loi devrait être examiné plus en détail en comité et que des amendements à cet égard devraient être proposés.

Indeed, I have long called for the listing of the IRGC as a terrorist organization, and I mention it now in relation to Bill S-9 to highlight one particular aspect of the bill that needs to be more closely studied at committee with related amendments as may be moved in this regard.


2. estime que les travailleurs migrants devraient pouvoir communiquer dans l'une des langues officielles de leur État membre d'accueil afin de les aider à s'intégrer et à obtenir une productivité optimale sur leur lieu de travail; déclare que les États membres doivent être en droit de fixer les compétences linguistiques nécessaires pour exercer certains emplois techniques et qualifiés; estime dès lors que des cours dans la langue de l'État membre d'accueil devraient être proposés gratuitement aux travailleurs migrants; déplore toutefois les politiques des États membres visant à limiter l'accès des travailleurs de l'Union au régime de ...[+++]

2. Considers that migrant workers should be able to communicate in one of the official languages of their host Member State in order to enable their integration and to obtain optimal productivity at work and states that Member States should have the right to establish linguistic competences for certain professional and technical jobs; considers therefore that classes in languages of the host Member State should be made available free of charge to migrant workers; deplores, however, the policies of Member States aimed at limiting the access of EU workers to social security or social services by making it conditional on the requirement t ...[+++]


Si ces projets de loi sont bons, ils devraient être proposés par la Chambre des communes, une institution démocratique dont les membres sont élus librement.

If these bills have merit, they should be generated in the freely elected democratic institution, and that is the House of Commons.


2. regrette que les engagements en matière de réduction qui étaient proposés à Copenhague ne correspondent pas, apparemment, à ce que les spécialistes réclament pour respecter l'objectif de 2°, et ce en dépit des objectifs qui devraient être proposés par les parties le 31 janvier 2010 à la CCNUCC ;

2. Regrets the fact that the reduction commitment pledges that were on the table in Copenhagen do not appear to add up to what is required by science in order to stay within the 2° objective, notwithstanding reduction commitments due to be submitted by the Parties on 31 January 2010 to the UNFCCC;


Si la mesure législative est adoptée, elle devient loi (1640) Pendant que nous procédons à tout ce processus et travaillons au comité, des amendements devraient être proposés.

Then if the legislation has passed, it becomes law (1640) As we go through all of these processes, as we work in committees, there should be amendments proposed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être proposés ->

Date index: 2025-03-07
w