Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filière de formation proposée à l'échelle nationale
Heure proposée de passage à la limite
L'admissibilité d'une motion proposée
Liaison proposée
Mammographie proposée
Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage
Solutions proposées
Station sol proposée
éducation sanitaire proposée

Traduction de «devraient être proposées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage : documents d'information [ Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage ]

Proposed changes to the Unemployment Insurance Program: backgrounder [ Proposed changes to the Unemployment Insurance Program ]


liaison proposée [ station sol proposée ]

proposed link [ proposed ground station ]


Modification technique, Partie I Modification proposée/identification du défaut [ Proposition de modification technique - Partie 1 - Modification proposée/identification du défaut ]

Engineering Change, Part I Proposed Change/Deficiency Identification [ Engineering Change Proposal Part 1 - Proposed Change/Deficiency Identification ]


éducation sanitaire proposée

Health education offered




l'admissibilité d'une motion proposée

the admissibility of a motion proposed


heure proposée de passage à la limite

proposed boundary crossing time | PBCT [Abbr.]


filière de formation proposée à l'échelle nationale

course of study organised throughout Switzerland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission examine actuellement si des mesures supplémentaires, notamment des critères harmonisés de durabilité, devraient être proposées pour résoudre les problèmes de viabilité écologique liés à l’utilisation de la biomasse solide et gazeuse à des fins de chauffage, de refroidissement et d’électricité.

The Commission is currently assessing whether additional measures, including harmonised sustainability criteria, should be proposed to address sustainability issues related to using solid and gaseous biomass for heating, cooling and electricity.


Pour améliorer la connaissance et encourager la consommation des produits agricoles de qualité, en l'état ou transformés, spécifiques des régions ultrapériphériques de l'Union, les conditions d'utilisation du symbole graphique, et en particulier l'établissement de la liste des produits agricoles en l'état ou transformés qui peuvent porter le symbole graphique, ainsi que la définition des caractéristiques de qualité, des modes de production, de conditionnement et de fabrication pour les produits transformés, devraient être proposées par les organisations professionnelles des régions ultrapériphériques.

In order to ensure greater awareness and consumption of processed and unprocessed quality agricultural products specific to the outermost regions of the Union, the conditions for the use of the logo, in particular the drafting of the list of natural and processed agricultural products which may bear the logo and the definition of the quality characteristics, methods of production, packaging and manufacture of processed products should be proposed by the trade organisations in the outermost regions.


Des approches différenciées devraient être proposées en fonction des secteurs logistiques, des véhicules de transport de marchandises ou des impératifs liés au type de chargement (carburant alternatif, marchandises réfrigérées, logistique inverse ou déchets, produits dangereux, etc.).

Differentiated approaches should be provided to cater for specific logistics sectors and freight vehicles or loads needs (e.g. alternative fuels, refrigerated goods, reverse logistics or waste, dangerous goods).


Une fois mise en œuvre la présente stratégie et, en particulier, la directive SRI proposée, la prévention, la détection et l'intervention en cas de cyberincident devraient être plus efficaces et les États membres et la Commission devraient se tenir mieux informés des cyberincidents ou cyberattaques majeurs.

As a result of this strategy, and in particular the proposed directive on NIS, the prevention, detection and response to cyber incidents should improve and Member States and the Commission should keep each other more closely informed about major cyber incidents or attacks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les instances politiques nationales devraient être bien informées de l’incidence que les mesures proposées risquent d’avoir sur leur compétitivité au sein de la zone euro, et elles devraient prendre en considération les évolutions de la zone euro qui mériteraient une réponse en matière de compétitivité.

National policy should be well informed about the impact that proposed policies would have on their competitiveness in the euro area, and also take into account developments in the euro area that may require a competitiveness response.


La Commission examine actuellement si des mesures supplémentaires, notamment des critères harmonisés de durabilité, devraient être proposées pour résoudre les problèmes de viabilité écologique liés à l’utilisation de la biomasse solide et gazeuse à des fins de chauffage, de refroidissement et d’électricité.

The Commission is currently assessing whether additional measures, including harmonised sustainability criteria, should be proposed to address sustainability issues related to using solid and gaseous biomass for heating, cooling and electricity.


S’il y a lieu, des modifications de la législation de l’Union devraient être proposées.

Where justified, amendments to Union legislation should be proposed.


S’il y a lieu, des modifications de la législation de l’Union devraient être proposées.

Where justified, amendments to Union legislation should be proposed.


souligne que des mesures d'harmonisation devraient être proposées principalement dans le but de favoriser l'application du principe de la reconnaissance mutuelle dans la pratique plutôt que d'étendre le champ d'application du droit pénal européen harmonisé;

Stresses that harmonisation measures should be proposed primarily with a view to supporting the application of the principle of mutual recognition in practice, rather than merely expanding the scope of harmonised EU criminal law;


estime que la politique environnementale et EMAS (5) devraient faire partie de la culture du Parlement et des autres institutions et, que, à cette fin, des mesures devraient être proposées en vue de réduire la consommation de papier, d'énergie, d'eau, ainsi que les émissions;

Takes the view that environmental policy and EMAS (5) should be part of Parliament’s and the other institutions’ cultures and that, for that purpose, measures for the reduction of paper consumption, energy, water and emissions should be submitted;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être proposées ->

Date index: 2022-07-18
w