Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Contremaître en pose de couvre-planchers
Contremaître en pose de revêtements de plancher
Contremaître en pose de revêtements de sol
Contremaîtresse en pose de couvre-planchers
Contremaîtresse en pose de revêtements de plancher
Contremaîtresse en pose de revêtements de sol
Entrepreneur en pose de cloisons sèches
Entrepreneur en pose de panneaux muraux secs
Entrepreneure en pose de cloisons sèches
Entrepreneure en pose de panneaux muraux secs
Organiser la pose d’un carrelage
Plan de pose réglementaire
Pose de mines dispersables
Pose de mines sans schéma
Schéma de pose réglementaire
Surveillant de la pose de couvre-planchers
Surveillant de la pose de revêtements de plancher
Surveillant de la pose de revêtements de sol
Surveillante de la pose de couvre-planchers
Surveillante de la pose de revêtements de plancher
Surveillante de la pose de revêtements de sol
Techniques de pose de la voie et de pose du ballast

Traduction de «devraient être posés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


contremaître en pose de revêtements de sol [ contremaîtresse en pose de revêtements de sol | contremaître en pose de revêtements de plancher | contremaîtresse en pose de revêtements de plancher | contremaître en pose de couvre-planchers | contremaîtresse en pose de couvre-planchers ]

floor covering foreman [ floor covering forewoman ]


surveillant de la pose de revêtements de sol [ surveillante de la pose de revêtements de sol | surveillant de la pose de couvre-planchers | surveillante de la pose de couvre-planchers | surveillant de la pose de revêtements de plancher | surveillante de la pose de revêtements de plancher ]

floor covering supervisor


entrepreneur en pose de cloisons sèches [ entrepreneure en pose de cloisons sèches | entrepreneur en pose de panneaux muraux secs | entrepreneure en pose de panneaux muraux secs ]

drywall contractor [ drywall application contractor ]


plan de pose réglementaire | schéma de pose réglementaire

standard pattern


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

joinery shop supervisor | timber workshop supervisor | carpenter supervisor | joinery supervisor


pose de mines dispersables | pose de mines sans schéma

scattered laying


techniques de pose de la voie et de pose du ballast

trackage and ballasting techniques


organiser la pose d’un carrelage

prepare for tiling | tiling planning | plan tiling | planning for tiling


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setter tending | tending bead setter | bead setter operating | operate bead setter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1975, le Président Jerome déclara que les questions supplémentaires ne devraient pas comporter de préambule, qu’elles devraient découler de la réponse du ministre, et qu’elles devraient être posées d’une manière précise et directe, sans autre déclaration ou argumentation .

In 1975, Speaker Jerome stated that there should be no preambles to supplementary questions and that they should flow from the Minister’s response and be put in precise and direct terms without any prior statement or argument.


recommande un recours plus fréquent à la possibilité que l'article 43, paragraphe 3 2 , du règlement, confère au Président du Parlement européen de grouper par thèmes les questions pour l'heure des questions; estime cependant que seules les questions figurant dans la première moitié de la liste des questions posées pour une période de session donnée devraient faire l'objet d'un tel groupement; estime cependant que seules les questions figurant dans la première moitié de la liste des questions ...[+++]

2. Recommends more frequent use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) 28 to group questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions falling within the first half of the list of questions tabled for a given part-session should be subject to such grouping;


− (PT) Monsieur le Président, M. Van Hecke, je voudrais signaler que les questions relatives à la création et à la fermeture des agences communautaires devraient être posées à la Commission, qui a le droit d’initiative exclusif en la matière.

− (PT) Mr President, Mr Van Hecke, I would point out that questions on setting up and closing down Community agencies should be put to the Commission which has the exclusive right of initiative in this respect.


Nous estimons que des critères spécifiques devraient être posés, voire une série de critères plus nuancés pour répondre aux violations des droits de l’homme.

We believe there should be specific benchmarks and possibly a more nuanced set of benchmarks for responding to human rights violations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des choix difficiles devraient être posés si cette proposition était acceptée.

Hard choices would have to be made if this proposal were accepted.


Les questions qui m'ont été posées sont plutôt des questions qui devraient être posées à. M. Yvon Godin: D'accord, parlons des conseils techniques.

The questions I'm being asked should be directed to Mr. Yvon Godin: Very well, let's talk about technical advice.


Le député a soulevé de très bonnes questions, des questions qui devraient être posées au comité, où on aura toute la possibilité d'examiner les faits, de parler aux spécialistes, aux représentants de Santé Canada, à ceux de l'association des restaurateurs et aux actuaires, et de poser les questions que le député lui-même a posées.

The member has raised very good questions, questions that should be put at committee where there is ample opportunity to examine the facts, where there is ample opportunity to talk to the experts, to talk to the people from Health Canada, to talk to the restaurant association, to talk to actuaries and ask the very questions he has asked.


On assure un équilibre en disant qu'une période de 92 ans est raisonnable, mais en même temps, si on pose des questions sur l'état mental des membres d'une famille, par exemple, et que ces questions soient jugées trop personnelles, il y a lieu de se demander si de telles questions devraient être posées.

There is a balance in saying that a 92 year period is reasonable but at the same time if there are questions for example about the mental state of members of a family, and it is something that is deemed to be too personal, we ought to consider whether we ought to ask that question at all at any time.


Il est vrai également qu'il y a toute une série de questions qui devraient être posées en termes de simplification du processus législatif, de clarification des compétences de l'Union et de possible restitution d'une ou deux compétences aux États membres, comme cela est indiqué.

It is also right that a whole series of questions should be asked in terms of simplifying the process of legislation, on clarifying competencies of the Union and indeed restoring perhaps one or two to Member States, as is mentioned.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, avant de passer l'article suivant à l'ordre du jour, c'est-à-dire l'étude du projet de loi C-32 sur le droit d'auteur, je signale que les leaders des deux côtés ont convenu, après discussion, que toutes les questions nécessaires pour terminer la troisième lecture de ce projet de loi devraient être posées à la fin du débat.

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, before we proceed with the next order, which is Bill C-32, the copyright bill, there has been discussion between the leadership on both sides, and there is an agreement that all questions necessary to dispose of third reading of this bill should take place at the conclusion of the debate.


w