Les Fonds devraient notamment se concentrer — lorsque la défaillance du marché est établie et que cela ne va pas à l'encontre de la libéralisation du marché — sur la réalisation d'interconnexions, en privilégiant tout particulièrement les réseaux transeuropéens, l'amélioration des réseaux d'électricité, ainsi que la réalisation et l'amélioration des réseaux de transport et de distribution du gaz, y compris, le cas échéant, dans les régions insulaires et ultrapériphériques.
In particular, the Funds should concentrate — where there is evidence of market failure and where it does not go against the liberalisation of the market — on the completion of interconnections, with special emphasis on the Trans-European networks, the improvement of electricity grids and the completion and improvement of gas transmission and distribution networks including, where appropriate, in insular and outermost regions.