Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit d'inclusion
Inclusion aux contours dentelés
Inclusion dentelée
Inclusion en dents de scie
Inclusions alignees
Inclusions alignées
Inclusions en chapelet
Ligne d inclusions
Ligne d'inclusions
MI
Maladie à polyèdres nucléaire à inclusions multiples
Myosite à corps d'inclusion
Myosite à inclusions
Polyédrie nucléaire à inclusions multiples
Polyédrose nucléaire à inclusions multiples
Porte d'inclusion
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité

Vertaling van "devraient être inclus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


inclusions alignees | inclusions en chapelet | ligne d inclusions

line inclusion | stringer


inclusions alignées | inclusions en chapelet | ligne d'inclusions

line inclusions | stringer


polyédrie nucléaire à inclusions multiples [ polyédrose nucléaire à inclusions multiples | maladie à polyèdres nucléaire à inclusions multiples ]

multiple-embedded nuclear polyhedrosis


inclusion dentelée | inclusion en dents de scie | inclusion aux contours dentelés

jagged inclusion | pronged inclusion


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager


myosite à inclusions | MI | myosite à corps d'inclusion

inclusion body myositis | IBM


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque c'est technologiquement possible, tous les formats pertinents par lesquels du contenu à caractère terroriste est diffusé devraient être inclus.

Where technologically possible, all relevant formats through which terrorist content is disseminated should be captured.


D'après l'analyse et les conclusions contenues dans la présente communication et dans le document de travail en annexe établi par ses services, la Commission a recensé un certain nombre d'éléments qui, à ses yeux, devraient être inclus dans future politique de l'UE en matière de changement climatique.

In the light of the analysis and the conclusions contained in this Communication and in the accompanying staff working paper, the Commission has identified a number of elements which, in its view, should be included in the EU’s future climate change strategy.


Afin de tenir compte des événements épidémiologiques qui se sont produits en lien avec cette maladie dans l'Union depuis 2014 et afin de répondre aux risques présentés par la peste porcine africaine ainsi qu'à la nécessité d'agir de manière proactive lors de la définition des zones à inscrire à l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, des zones à risque plus élevé d'une taille suffisante autour des zones mentionnées dans les parties II et III de cette annexe devraient être incluses dans sa partie I pour les entrées concernant la Lettonie, la Lituanie et la Pologne.

In order to account for the epidemiological events in the Union which occurred since 2014 in relation to this disease and in order to address the risks presented by African swine fever as well as the need to act in a proactive manner when defining the areas to be included into the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU, higher risk areas of a sufficient size surrounding the areas listed in Parts II and III of that Annex should be included under Part I thereto for the entries of Latvia, Lithuania and Poland.


Pour être conséquents, nous avons laissé entendre que les dispositions d'«inclusion» et d'«exclusion» devraient toutes deux être abrogées et qu'on devrait laisser au Parlement le soin de désigner les produits qui devraient être inclus ou exclus.

In fact, to be responsible, we have suggested that both the " inclusion" and " exclusion" clauses be eliminated under the terms of this legislation, and that it be left in the hands of Parliament as to that particular issue on including or excluding commodities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce qui arrive maintenant. Puisqu'elles auront des répercussions majeures, ces modifications importantes, qui devraient être incluses dans un projet de loi, si c'est vraiment la direction que le gouvernement veut emprunter, devraient être étudiées séparément et scrutées à la loupe.

Because of the major repercussions that will result from these important amendments, they really belong in a bill if that is the direction the government truly intends to take, and should be treated separately and given close scrutiny.


Devraient être incluses les zones où des produits forestiers non ligneux sont collectés, à condition que l’incidence humaine soit faible.

Areas where collection of non-wood forest products occurs should be included, provided the human impact is small.


Les coûts de ces services accessoires devraient être inclus dans le coût total du crédit ou, si leur montant ne peut être déterminé à l'avance, les consommateurs devraient recevoir au stade précontractuel une information adéquate sur l'existence de tels coûts.

The costs payable in respect of those ancillary services should be included in the total cost of the credit; alternatively, if the amount of such costs cannot be determined in advance, consumers should receive adequate information about the existence of costs at a pre-contractual stage.


Dans les cinq ans suivant cette entrée en vigueur, le ministre doit, en premier lieu, examiner tous les phares mentionnés dans les pétitions et, en deuxième lieu, déterminer les phares qui devraient être désignés phares patrimoniaux et les sites ou structures connexes qui devraient être inclus dans la désignation, et en dernier lieu, faire des recommandations au gouverneur en conseil.

Within five years of the act coming into effect, the minister must first consider all of the lighthouses mentioned in the petitions; second, determine which of them should be designated as heritage lighthouses, and whether any related sites or structures should be included in the designation; and third, make recommendations to the Governor in Council.


Une autre difficulté que présente la formule tient au fait que la liste des sources de recettes qui devraient être incluses et la façon dont ces sources devraient être définies et mesurées sont loin de faire l’unanimité.

A second difficulty with the current formula is that there is disagreement on what revenue sources should be included or even on how these should be defined and measured.


Est-ce que les frais de congrès devraient être inclus dans le montant du don annuel admissible à un parti ou devraient-ils être traités à part?

Should the convention amount be included as part of the overall annual allowable party donation, or, in your view, should it be a separate item, a convention item?


w