Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliquer-glisser
Demander l'asile
Documents à déposer
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Déposer une demande d'asile
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Pièces à déposer
Présenter une demande d'asile

Traduction de «devraient être déposés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


documents à déposer | pièces à déposer

application documents | filing papers


déposer un brevet

applying for patents | request patents | apply for patents | prepare patent application


déposer un pare-brise

carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields




déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un ministre peut invoquer le Règlement à n’importe quel moment d’une séance pour déposer un avis de motion de voies et moyens, quoique le Président ait déjà laissé entendre que ces avis devraient être déposés à la fin des Ordres émanant du gouvernement, avant le début de l’heure réservée aux Affaires émanant des députés, ou encore entre le moment où un député reprend son siège après une intervention et celui où un autre obtient la parole pour poursuivre le débat .

A Minister may rise on a point of order at any time during a sitting to table a notice of a Ways and Means motion, although the Chair has suggested that such notices should be tabled at the end of Government Orders and before the start of Private Members’ Hour, or after a Member has resumed his or her seat and before another Member is recognized during debate.


Que tous les documents qui seront déposés par le greffier devraient être déposés dans les deux langues officielles et distribués aux membres pourvu qu'ils soient dans les deux langues officielles.

All the documents to be tabled by the clerk should be tabled in both official languages and distributed to the members on condition that they are in both official languages.


Bien qu’elles soient encore relativement jeunes, les premières CCI ont déjà démontré leur efficacité: depuis leur lancement, vingt-sept «jeunes pousses» ont vu le jour et trente-cinq brevets devraient être déposés prochainement; plus de 800 étudiants diplômés se sont inscrits aux programmes de master/doctorat et aux universités d’été arborant le label des CCI.

Its first KICs have been operating for a relatively short period but have already demonstrated their impact. Since the launch of the KICs, 27 start-up companies have been created and 35 patents are in the pipeline; more than 800 graduate students have or are presently enrolled on KIC Master/PhD programmes and summer schools.


Toute coupe arbitraire ou purement mathématique opérée par le Conseil sur les lignes budgétaires, sans tenir compte des priorités du Parlement en ce qui concerne les différentes lignes budgétaires, devrait être dûment examinée, et les amendements nécessaires devraient être déposés à la mi-juillet, lors que nous élaborerons les amendements de la commission TRAN à la position du Conseil.

Any arbitrary or purely mathematical cuts across the lines by the Council, which fail to take account of Parliament’s priorities for action in respect of individual budget lines, should be duly considered and necessary amendments should be tabled in mid-July, when we prepare TRAN Committee amendments to the Council’s position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'on rajoute à cela le recours à la prorogation et le refus de déposer au Parlement des documents qui, comme l'a précisé le Président, devraient être déposés au Parlement, nous assistons à une obstruction systématique aux principes démocratiques qui ont si bien servi le Canada.

When we couple that with prorogation, a refusal to table in this Parliament documents that should be, as the Speaker has ruled in the past, tabled in Parliament, we see a systematic obstruction of the democratic principles in Canada that have served Canada so very well.


(17) Les voyageurs ferroviaires devraient pouvoir déposer auprès de toute entreprise ferroviaire ou de tout vendeur de billets concerné une plainte relative aux droits et obligations prévus par le présent règlement et être en droit de recevoir une réponse dans un délai raisonnable .

(17 ) Rail passengers should be able to submit a complaint to any railway undertaking or ticket vendor involved regarding the rights and obligations conferred by this Regulation, and be entitled to receive a response within a reasonable period of time .


(17) Les voyageurs ferroviaires devraient pouvoir déposer auprès de toute entreprise ferroviaire ou de tout vendeur de billets concerné une plainte relative aux droits et obligations prévus par le présent règlement et être en droit de recevoir une réponse dans un délai raisonnable .

(17 ) Rail passengers should be able to submit a complaint to any railway undertaking or ticket vendor involved regarding the rights and obligations conferred by this Regulation, and be entitled to receive a response within a reasonable period of time .


(16) Les voyageurs ferroviaires internationaux devraient pouvoir déposer auprès de toute entreprise ferroviaire ou de tout vendeur de billets concerné une plainte relative aux droits et obligations prévus par le présent règlement et être en droit de recevoir une réponse dans un délai raisonnable.

(16) International rail passengers should be able to submit a complaint to any railway undertaking or ticket vendor involved regarding the rights and obligations conferred by this Regulation, and be entitled to receive a response within a reasonable period of time.


(16) Les voyageurs ferroviaires devraient pouvoir déposer auprès de toute entreprise ferroviaire ou de tout vendeur de billets concerné une plainte relative aux droits et obligations prévus par le présent règlement et être en droit de recevoir une réponse dans un délai raisonnable.

(16) Rail passengers should be able to submit a complaint to any railway undertaking or ticket vendor involved regarding the rights and obligations conferred by this Regulation, and be entitled to receive a response within a reasonable period of time


J'estime que tous les ministères fédéraux devraient être obligés de publier des rapports annuels qui, pour des raisons de responsabilité, devraient être déposés au Parlement.

I believe it should be mandatory for all government departments to publish annual reports and for the purpose of accountability they should be placed before Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être déposés ->

Date index: 2022-07-28
w