10. affirme que les dirigeants ne devraient pas suivre leur intérêt financier personnel dans leur gestion des sociétés cotées; estime que l'intérêt financier personnel des dirigeants, qui est lié à la part variable de leur rémunération, entre à bien des égards en conflit avec les intérêts à long terme de l'entreprise, notamment avec l'intérêt de ses salariés comme de ses actionnaires;
10. Points out that directors should not be driven by personal financial interest in their management of listed companies; considers that the personal financial interest of directors linked to variable remuneration is in many case in conflict with the long-term interest of the company, including the interests of its employees and stakeholders;