Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonne le cas
Abandonner l'exercice du droit
Abandonner la lutte
Abandonner la nuit
Abandonner la partie
Abandonner la pratique du droit
Abandonner le combat
Abandonner une marque
Abandonner une marque de commerce
Abandonner une nuit
Abandonner une option
Abandonner une prime
Asthénique
Baisser les bras
Baisser pavillon
Déclarer forfait
Déposer les armes
Inadéquate
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Joueur qui abandonne la rondelle
Joueur qui abandonne le disque
Joueur qui perd la rondelle
Joueur qui perd le disque
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lancer la serviette
Mettre l'arme au pied
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Rendre les armes
S'avouer battu
S'avouer vaincu
Site abandonné

Traduction de «devraient être abandonnés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeter l'éponge [ baisser pavillon | baisser les bras | abandonner la partie | abandonner la lutte | abandonner le combat | s'avouer vaincu | s'avouer battu | mettre l'arme au pied | déposer les armes | rendre les armes | déclarer forfait | jeter la serviette | lancer la serviette ]

throw in the towel [ toss in the towel | give in | let up ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


abandonner la pratique du droit | abandonner l'exercice du droit

cease


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | p ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating






abandonner une marque [ abandonner une marque de commerce ]

abandon a trademark [ abandon a mark ]


abandonner une option [ abandonner une prime ]

abandon an option


joueur qui abandonne le disque | joueur qui abandonne la rondelle | joueur qui perd le disque | joueur qui perd la rondelle

player who loses the puck | player who gives up the puck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission fait valoir que les donateurs ne devraient pas abandonner les partenariats plus difficiles, caractérisés par un gouvernement qui manque d'engagement en faveur de la réduction de la pauvreté, du développement durable et de la bonne gouvernance.

The Commission points out that the donors should not neglect more difficult partnerships, characterised by a government that lacks commitment to reducing poverty, to sustainable development or to good governance.


L'Europe cesserait de favoriser les possibilités pour les États membres d'échanger leurs bonnes pratiques dans les domaines de l'éducation, de la santé, de la culture et des sports, et les programmes de reconversion sociale et régionale qui, dans les États membres, sont cofinancés par des fonds de l'UE devraient être abandonnés ou financés au niveau national.

Europe would no longer foster opportunities for Member States to exchange best practices in the fields of education, health, culture and sports, and social and regional reconversion programmes in the Member States that are co-funded by EU money would have to be discontinued or funded nationally.


Les théoriciens de l'économie vous diront qu'il n'existe pas de «demande effective» pour des services ferroviaires voyageurs, c'est-à-dire que le marché ne peut soutenir les coûts de pareils services, ce qui ne signifie pas pour autant qu'ils devraient être abandonnés.

Economic theorists will tell you there is no effective demand for rail passenger service. That is, the market will not bear the cost of providing the service.


Lors de la session du Conseil, deux délégations ont suggéré que les travaux relatifs à cette proposition devraient être abandonnés en raison du fait qu'aucune solution ne semble être en vue après plusieurs années de discussion.

At the Council meeting, two delegations suggested that work on this proposal should be abandoned because no solution seemed to be in sight after several years of discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, le Conseil a souligné que, lorsque d’autres solutions viables existent, les produits contenant du mercure devraient être abandonnés le plus rapidement et le plus complètement possible – l’objectif ultime étant de supprimer l’ensemble de ces produits – en tenant compte des circonstances techniques et économiques et des besoins de la recherche et du développement scientifiques

In this context, the Council underlined that mercury-added products, where viable alternatives exist, should be phased out as rapidly and as completely as possible, with the ultimate goal that all mercury-added products should be phased-out, taking into due account technical and economic circumstances and the needs for scientific research and development


Les compagnies de chemin de fer devraient avoir la responsabilité de prouver pourquoi ces sites devraient être abandonnés.

The onus should be put on the railways to prove why these sites need to be abandoned.


Les jeunes qui risquent d'abandonner leur scolarité pour des raisons économiques devraient avoir accès à un soutien financier approprié.

Ensuring that young people whose economic circumstances may result in their dropping out of education are given access to appropriate financial support.


Voilà pourquoi le président et le Congrès devraient l'abandonner.

That is why the President and Congress should abandon it.


Les fournisseurs d'origine devraient assurer que tous leurs abonnés en itinérance connaissent la disponibilité de tarifs réglementés et devraient envoyer une communication claire et non biaisée à ces usagers, décrivant les conditions de l'eurotarif et du droit de l'abandonner puis de le reprendre.

Home providers should ensure that all their roaming customers are aware of the availability of regulated tariffs and should send a clear and unbiased communication to these customers describing the conditions of the Eurotariff and the right to switch to and from it.


Selon les médias, le rapport du professeur Savoie dit que certains ports de pêche des Maritimes sont dans une situation désespérée et devraient être abandonnés.

Professor Savoie's report is quoted in the media as saying that certain fishing ports in the Maritimes are hopeless and should be abandoned.


w