Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient évidemment apporter » (Français → Anglais) :

Si la date limite était reportée de 12 semaines, les organismes de bienfaisance devraient évidemment apporter les modifications administratives nécessaires. Toutefois, les députés devraient voter en faveur du renvoi du projet de loi au comité principalement parce que les organismes de bienfaisance pourraient exprimer leurs opinions sur ce projet de loi important et sur ce sujet.

However, the most important reason for members to vote to send the bill to committee is that charities could share their views on this important bill and on this topic.


Je pense que toutes les institutions, y compris le Parlement européen, le Conseil et évidemment la Commission, sans parler de l’implication active de la Cour des comptes européenne, devraient faire tout leur possible pour apporter une réponse à ces questions afin de faire en sorte que nous les envisagions de la même façon.

I believe that all the institutions, including the European Parliament, along with the Council and European Commission, of course, not to mention the active involvement of the European Court of Auditors, should do their utmost to come up with a response to these issues so that we think the same way on them.


C'est vrai que les drames sociaux que nous vivons partout dans les différentes compagnies européennes, mais aussi et particulièrement en Belgique, et qui appellent là aussi des réponses sociales impliquant une prise en considération de ces problèmes, ne doivent pas occulter la nécessité d'entamer rapidement le débat au Conseil sur une consolidation plus structurelle du secteur, qui est sans doute la seule manière d'apporter, structurellement, à ce secteur, non seulement les réponses sociales dont il a besoin, mais les réponses économiques et les réponses qui devraient garantir ...[+++]

It is true that the social crises which we are experiencing in various European airlines, and particularly in Belgium, and which also call for social responses involving taking these problems into consideration, should not cover up the urgent need to begin a debate, within the Council, on a more structural consolidation of the sector. This is without a doubt the only way of giving to this sector, in structural terms, not only the social responses which it needs, but also economic responses, and responses which will guarantee its long-term survival, not forgetting – as some of you have mentioned – the need for multi-mode transport systems, the need to place air transport too in the context of short-distance journeys at European l ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient évidemment apporter ->

Date index: 2025-05-03
w