Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient également améliorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système d'amortissement par fractions égales du prix d'achat majoré des frais d'amélioration

prime cost-plus addition method
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils devraient également améliorer l’ensemble de leur chaîne de services d’urgence (PSAPs, diffusion de l’information vers les services concernés, véhicules d’intervention d’urgence et services d’urgence des hôpitaux) avec des moyens appropriés basés sur les TIC, afin de pouvoir réagir rapidement et de manière fiable en cas d’accidents de la route et d’exploiter pleinement les informations fournies par le système « eCall ».

They should also upgrade their whole emergency service chain (PSAPs, dispatching, emergency vehicles, and hospital emergency rooms) with adequate ICT based tools that will ensure fast and reliable response to vehicle accidents and take full benefit of the information provided by the in-vehicle eCalls.


Enfin, les aéroports européens devraient également améliorer leurs correspondances multimodales, améliorant ainsi l'efficacité du réseau de transports et la mobilité des passagers.

Finally, European airports should also improve their multimodal connections, leading to a more efficient transport network and improved passenger mobility.


Les deux pays devraient également améliorer leurs capacités de coordination, accroître leurs capacités d’accueil, prévenir les risques de fuite des candidats, et adapter et améliorer dûment les procédures de relocalisation des mineurs non accompagnés.

The two countries should also improve their coordination capacity, enhance their reception capacity, avoid the risks of candidates absconding and adequately tailor and improve the procedures for relocation of unaccompanied minors.


62. invite les États membres, et en particulier les instances de régulation des médias, à prêter attention à la place accordée aux femmes dans les médias, aussi bien quantitativement que qualitativement, et à promouvoir une image de la femme équilibrée et loin des stéréotypes, qui respecte la dignité, la pluralité des rôles et les identités féminines, et de veiller à ce que les médias commerciaux audiovisuels ne contiennent aucune discrimination fondée sur le sexe ni ne donnent aucune image vexatoire des femmes, et notamment les médias sur internet qui ciblent souvent les femmes et les filles; souligne que les États membres devraient également améliorer l'accès d ...[+++]

62. Calls on the Member States, and especially media regulators, to consider the place accorded – in both quantitative and qualitative terms – to women and to promote a balanced, non-stereotyped image of women, in a way that is respectful of women’s dignity, their diverse roles and their identity, and to ensure that commercial audiovisual media do not contain any sex discrimination or humiliating depictions of women, with particular reference to internet-based media which is often targeted on women and girls; stresses that Members States should also improve women’s access to job opportunities in the media and, in particular, to decision ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. invite les États membres, et en particulier les instances de régulation des médias, à prêter attention à la place accordée aux femmes dans les médias, aussi bien quantitativement que qualitativement, et à promouvoir une image de la femme équilibrée et loin des stéréotypes, qui respecte la dignité, la pluralité des rôles et les identités féminines, et de veiller à ce que les médias commerciaux audiovisuels ne contiennent aucune discrimination fondée sur le sexe ni ne donnent aucune image vexatoire des femmes, et notamment les médias sur internet qui ciblent souvent les femmes et les filles; souligne que les États membres devraient également améliorer l'accès d ...[+++]

62. Calls on the Member States, and especially media regulators, to consider the place accorded – in both quantitative and qualitative terms – to women and to promote a balanced, non-stereotyped image of women, in a way that is respectful of women’s dignity, their diverse roles and their identity, and to ensure that commercial audiovisual media do not contain any sex discrimination or humiliating depictions of women, with particular reference to internet-based media which is often targeted on women and girls; stresses that Members States should also improve women’s access to job opportunities in the media and, in particular, to decision ...[+++]


Ils devraient également améliorer l'environnement des entreprises, stimuler la création d'emplois durables au sein de l'ancienne comme de la nouvelle économie, y compris en offrant les formations et les compétences nécessaires à ces emplois, et moderniser leur base industrielle, en particulier dans le domaine de la conversion .

They should also improve the business environment, stimulate creation of sustainable jobs in the old and new economy, including the provision of training and skills needed in these jobs and modernise their industrial base, particularly in the field of conversion .


Ils devraient également améliorer l'environnement des entreprises, stimuler la création d'emplois durables au sein de l'ancienne comme de la nouvelle économie, y compris en offrant les formations et les compétences nécessaires à ces emplois, et moderniser leur base industrielle, en particulier dans le domaine de la conversion .

They should also improve the business environment, stimulate creation of sustainable jobs in the old and new economy, including the provision of training and skills needed in these jobs and modernise their industrial base, particularly in the field of conversion .


Ils devraient également améliorer l’environnement des entreprises, stimuler la création d’emplois «verts» et aider les entreprises à moderniser leur base industrielle.

They should also improve the business environment, stimulate creation of green jobs and help enterprises modernising their industrial base.


Ils devraient également améliorer l'ensemble de leur chaîne de services d’urgence (PSAP, diffusion de l’information vers les services concernés, véhicules d’intervention d’urgence et services d’urgence des hôpitaux).

They should also upgrade their whole rescue chain (PSAPs, dispatching, emergency vehicles, and hospital emergency rooms).


Ils devraient également améliorer les programmes publics de formation destinés aux chômeurs et aux apprenants défavorisés.

They should also improve public training programmes for the unemployed and for disadvantaged learners.




Anderen hebben gezocht naar : devraient également améliorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient également améliorer ->

Date index: 2022-04-30
w