Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Réseau scolaire canadien vous intéresse?
Le poste de recenseur Ça vous intéresse ?

Traduction de «devraient vous intéresser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]

What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]


Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]

What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]


Le poste de recenseur : Ça vous intéresse ?

Census Representative: The Job For You?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais poser quelques questions aux spécialistes de la recherche, mais pendant ce temps-là, vous pourriez peut-être rassembler les informations que vous avez sur les soins palliatifs parce qu'à mon avis, c'est un domaine auquel les Canadiens devraient s'intéresser et qu'il faut que nous financions.

I'm going to ask some research questions, but while I'm doing that, you could be thinking about the information you have on palliative care, because I think that's something Canadians need to address and we need to finance.


Elle contient des éléments d'information qui, à mon avis, devraient vous intéresser particulièrement.

It contains information that in my opinion, should be of particular interest to you.


Après tout, le Conseil et sa présidence devraient être intéressés par quelques bonnes idées supplémentaires et vous les obtiendrez de la commission des transports de cette Assemblée.

After all, the Council and its Presidency ought to have an interest in getting a few more good ideas, and you will get them from this House’s Committee on Transport.


Quand nous parlons de déplacer Chypre et Malte de la catégorie 4 pour les mettre là où ils devraient se trouver, vous n'êtes pas intéressés.

When we talk about trying to take Cyprus and Malta out of category 4 and put them where they should belong, you are not interested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous aurez alors un échantillon des propositions de mesures qui, nous l'espérons, peut-être encore plus vite, devraient conduire aux objectifs en soi très intéressants vers lesquels semble tendre ladite taxe Tobin.

This will provide you with a sample of proposals for measures which will hopefully, and possibly more quickly, lead to the highly deserving goals which are supposed to be the purpose of the Tobin Tax.


Je suis aussi favorable à une libéralisation dans l'intérêt des consommateurs, mais quand la libéralisation permet des excès du genre de ceux que je viens de vous exposer et qui devraient intéresser M. Monti en tant que commissaire à la concurrence, alors je ne suis plus d'accord et j'ai par conséquent voté contre ce rapport.

I, too, am in favour of liberalisation in the interests of consumers. But if liberalisation permits excesses of the kind which I have just described – which ought in fact to be of interest to Mr Monti, the Competition Commissioner – then I will not go along with it any longer and that is why I voted against this report.


Mme Leblanc : C'est vrai, nous sommes des organismes sur le terrain, au service, on est des intermédiaires pour ces organismes qui devraient s'intéresser beaucoup à la chose, vous avez raison.

Ms. Leblanc: That is absolutely true. We are organizations working on the ground, providing services, and we are intermediaries for organizations that should take a keen interest in these matters.


Autrement, je vais maintenant vous exposer plus en détail les cinq sujets dont j'ai parlé pour que vous ayez une meilleure idée des secteurs qui devraient vous intéresser selon le ministre.

Otherwise, I would like to go into those five areas in a bit more detail so that you can have a sense of what, in effect, the minister suggested would be interesting areas for you.


Je commencerai aujourd'hui par quelques observations générales qui seront suivies d'exemples spécifiques qui devraient vous intéresser directement puisque vous cherchez de plus amples informations sur le rôle de mon ministère vis-à-vis des questions frontalières.

I will begin by making a couple of general observations followed by specific examples that I believe will be of direct interest to you as you search for further information about the role of my department on border issues.




D'autres ont cherché : devraient vous intéresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient vous intéresser ->

Date index: 2023-02-09
w