Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance permettant de voir venir
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Vertaling van "devraient venir voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les libéraux devraient venir voir en Alberta comment fonctionne notre camp de travail.

They should come out to Alberta to see how our work camp is doing.


Les représentants des organismes subventionnaires devraient nous rendre visite; ils devraient venir sur place pour voir en quoi consistent les programmes et chercher à suivre nos activités.

The funding agencies' representatives should visit us; they should visit the programs they fund and monitor our activities.


Dans le contexte des efforts visant à améliorer la mise en œuvre des politiques destinées aux PME, des représentants des parties prenantes ont ajouté que l'approche adoptée à l'égard des petites et moyennes entreprises restait trop générale et que les organisations intermédiaires devraient se voir accorder une priorité absolue dans le cadre des mesures à venir.

In the context of efforts to ensure better implementation of SME policies, stakeholder representatives added that the approach taken towards SMEs was still too general and that intermediary organisations should be given top priority in future measures.


Les députés devraient venir les rencontrer et leur demander s'ils sont heureux de voir qu'il n'y a eu aucun progrès dans le dossier de la réforme des pensions au Canada.

Members should come and talk to them. They should ask them whether they are pleased that there has been absolutely no progress on pension reform in this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les présidences à venir devraient y voir un exemple à suivre.

Future presidencies should take that as an example to follow.


M. considérant qu'il est aussi indispensable qu'on définisse vers quoi les "passerelles" devraient tendre et que, si de nouveaux objectifs ne peuvent pas être ajoutés aux traités existants, il serait plus qu'opportun de prévoir dans les deux années à venir une consolidation/simplification de l'acquis de l'Union dans le domaine de l'ELSJ, tel qu'il s'est formé au fur et à mesure de la coopération entre États membres, notamment depuis le traité de Maastricht; qu'une telle œuvre de consolidation et de simplification devrait viser la su ...[+++]

M. whereas it is also essential that it be defined what the ‘passerelles’ should be leading to, and that if fresh objectives cannot be added to the existing Treaties, it would be more than timely to provide, in the two years to come, for a consolidation/simplification of the Union acquis in the field of AFSJ, as it has gradually been shaped hitherto by cooperation between Member States, particularly since the Maastricht Treaty. Such consolidation and simplification should aim to eliminate the numerous inconsistencies and, as far as possible, make the acquis of enhanced cooperation (see Schengen) as widespread as possible,


Lié au débat sur l'harmonisation des sanctions, au titre duquel le Conseil a adopté en avril 2002 des conclusions sur l'approche à suivre en vue d'une harmonisation des peines qui devraient faciliter la discussion des propositions et initiatives en cours (voir section suivante) ou à venir, la Commission a lancé au printemps 2002 une étude préparatoire sur le contrôle des mesures privatives de liberté dans les Etats membres.

In connection with the debate on the harmonisation of penalties, where the Council adopted conclusions in April 2002 on the approach to be followed to the harmonisation of penalties which should facilitate discussion of present and future proposals and initiatives (see next section), the Commission launched a preparatory study on the control of custodial sentences in the Member States in the spring of 2002.


Lié au débat sur l'harmonisation des sanctions, au titre duquel le Conseil a adopté en avril 2002 des conclusions sur l'approche à suivre en vue d'une harmonisation des peines qui devraient faciliter la discussion des propositions et initiatives en cours (voir section suivante) ou à venir, la Commission a lancé au printemps 2002 une étude préparatoire sur le contrôle des mesures privatives de liberté dans les Etats membres.

In connection with the debate on the harmonisation of penalties, where the Council adopted conclusions in April 2002 on the approach to be followed to the harmonisation of penalties which should facilitate discussion of present and future proposals and initiatives (see next section), the Commission launched a preparatory study on the control of custodial sentences in the Member States in the spring of 2002.


Les députés devraient venir me voir à 16 heures; je leur dirai exactement quel est le prix de gros dans la région d'Ottawa ou ailleurs au pays.

Members should come talk to me at 4 o'clock in the afternoon and I will tell them exactly what the wholesale price is here in the Ottawa region or any place across the country.


Toutefois, les améliorations techniques dans les années à venir et les bénéfices secondaires liés au captage et au stockage du CO2 devraient limiter la hausse du coût de l'électricité issue de centrales utilisant ces technologies en 2020 à 10% par rapport aux niveaux actuels, voire compenser complètement ces coûts.

However, technological improvements over the coming years and the side benefits of CCS should limit the rise in the cost of electricity from plants using these technologies to 10% of current levels by 2020 or even fully cancel them out.




Anderen hebben gezocht naar : distance permettant de voir venir     il veut venir nous voir     devraient venir voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient venir voir ->

Date index: 2025-07-31
w