Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA

Traduction de «devraient tous contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA

What Young People should know about AIDS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces éléments devraient tous contribuer à préserver la stabilité dans l’ensemble de la zone euro et, partant, à gérer la crise de l’endettement.

These elements should all help safeguard stability in the euro area as a whole and therefore be conducive to tackling the debt crisis.


Les entreprises de marché et tous les opérateurs économiques devraient également contribuer à l'intégrité du marché.

Market undertakings and all economic actors should also contribute to market integrity.


Des représentants de tous les partis et groupes ethniques devraient pouvoir contribuer à un nouveau projet de constitution avant qu’il ne soit soumis à un référendum.

Representatives of all parties and ethnic groups should be able to contribute to a new draft constitution before it is submitted to a referendum.


La Commission, les États membres, les partenaires sociaux et les autres composantes de la société civile organisée devraient tous contribuer à ce partenariat pour que les objectifs de Lisbonne puissent être atteints et le modèle européen préservé et modernisé.

The Commission, Member States, the social partners and the other components of organised civil society should all contribute to this partnership so that the Lisbon objectives could be achieved and the European model preserved and modernised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils devraient tous contribuer au financement du document unique de programmation (DOCUP) à Malte.

All of them should contribute to the financing of the Single Programming Document (SPD) in Malta.


Ils devraient tous contribuer au financement du document unique de programmation (DOCUP) en Lettonie.

All of them should contribute to the financing of the Single Programming Document (SPD) in Lithuania.


Ils devraient tous contribuer au financement du document unique de programmation (DOCUP) en Estonie.

All of them should contribute to the financing of the Single Programming Document (SPD) in Estonia.


Ils devraient tous contribuer au financement du document unique de programmation (DOCUP) en Slovénie.

All of them should contribute to the financing of the Single Programming Document (SPD) in Slovenia.


Je voudrais déclarer ceci : tous les candidats au poste de Médiateur - et ils devraient tous être remerciés d’avoir contribué au débat - ont soutenu le code de bonne conduite administrative proposé et approuvé par ce Parlement et proposé par M. Söderman.

One point I would like to make is this. All the candidates for Ombudsman – and they should all be thanked for their contribution to the debate – have upheld the code of good administrative behaviour proposed and endorsed by this Parliament and proposed by Mr Söderman.


Les entreprises de marché et tous les opérateurs économiques devraient également contribuer, à leur niveau, à l'intégrité du marché.

Market undertakings and all economic actors should also contribute at their level to market integrity.




D'autres ont cherché : devraient tous contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient tous contribuer ->

Date index: 2024-04-07
w