Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «devraient surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. souligne que les exigences de compensation ne peuvent se justifier que lorsqu'elles sont indispensables à la protection des intérêts essentiels de la sécurité, conformément à l'article 346 du traité FUE, qu'elles devraient respecter les principes de transparence et de non-discrimination et ne devraient surtout pas entraîner de risques de corruption ou entraver le fonctionnement du marché européen des équipements de défense;

59. Stresses that offset requirements can in principle only be justified if they are necessary for the protection of essential security interests in accordance with Article 346 TFEU, and that they should be consistent with the principles of transparency and must especially not cause risks of corruption or disrupt the functioning of the European defence equipment market;


59. souligne que les exigences de compensation ne peuvent se justifier que lorsqu'elles sont indispensables à la protection des intérêts essentiels de la sécurité, conformément à l'article 346 du traité FUE, qu'elles devraient respecter les principes de transparence et de non-discrimination et ne devraient surtout pas entraîner de risques de corruption ou entraver le fonctionnement du marché européen des équipements de défense;

59. Stresses that offset requirements can in principle only be justified if they are necessary for the protection of essential security interests in accordance with Article 346 TFEU, and that they should be consistent with the principles of transparency and must especially not cause risks of corruption or disrupt the functioning of the European defence equipment market;


72. est favorable à des initiatives telles que la santé en ligne et une infrastructure paneuropéenne d'information sanitaire pour renforcer l'autonomie et améliorer la qualité de vie des patients; estime que, compte tenu du vieillissement de la population de l'Union, de tels services devraient être accessibles en tout lieu et à tout moment, y compris par le biais de dispositifs mobiles, et qu'ils devraient surtout être abordables; estime que, pour mettre en œuvre l'infrastructure paneuropéenne d'information sanitaire dans le cadre d'un système de santé centré sur le patient, il est nécessaire de mener les actions suivantes:

72. Supports initiatives such as e-health and a pan-European health information infrastructure to enhance patients' autonomy and quality of life; states that, in view of the ageing EU population, such services should be accessible anywhere, anytime, including over mobile devices and should above all be affordable; believes that in order to implement the pan-European health information infrastructure of a patient-centred health system, the following actions need to be realised:


72. est favorable à des initiatives telles que la santé en ligne et une infrastructure paneuropéenne d'information sanitaire pour renforcer l'autonomie et améliorer la qualité de vie des patients; estime que, compte tenu du vieillissement de la population de l'Union, de tels services devraient être accessibles en tout lieu et à tout moment, y compris par le biais de dispositifs mobiles, et qu'ils devraient surtout être abordables; estime que, pour mettre en œuvre l'infrastructure paneuropéenne d'information sanitaire dans le cadre d'un système de santé centré sur le patient, il est nécessaire de mener les actions suivantes:

72. Supports initiatives such as e-health and a pan-European health information infrastructure to enhance patients' autonomy and quality of life; states that, in view of the ageing EU population, such services should be accessible anywhere, anytime, including over mobile devices and should above all be affordable; believes that in order to implement the pan-European health information infrastructure of a patient-centred health system, the following actions need to be realised:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions communes devraient surtout avoir pour objet de faciliter la mobilité des conducteurs de trains non seulement d’un État membre à l’autre, mais aussi d’une entreprise ferroviaire à l’autre et, d’une manière générale, la reconnaissance des licences et des attestations complémentaires harmonisées par tous les acteurs du secteur ferroviaire.

The aim of these common provisions should be above all to make it easier for train drivers to move from one Member State to another, but also to make it easier for them to move from one railway undertaking to another, and generally for licences and harmonised complementary certificates to be recognised by all railway sector stakeholders.


Pour les ruminants et les chevaux, les changements alimentaires soudains devraient être évités. Les nouveaux ingrédients devraient être introduits progressivement, surtout en ce qui concerne les aliments à haute valeur énergétique, ou durant des périodes pendant lesquelles les besoins métaboliques sont particulièrement élevés, par exemple la période périnatale.

For ruminants and horses, sudden changes in diet should be avoided, and new items introduced gradually, especially where high-energy feeds are introduced, or during periods of high metabolic demand, for example around parturition.


Dès lors, les négociations devraient surtout porter sur les secteurs dans lesquels des prestataires et/ou des utilisateurs de services professionnels ont apporté la preuve de l’existence d'un intérêt ou d’un besoin économiques.

In this context, negotiations should primarily be focussed on sectors where economic interest or need has been substantiated by suppliers and/or users of professional services.


Néanmoins, les responsabilités en tant qu'enseignant ne devraient pas être excessives et ne devraient pas empêcher les chercheurs, surtout en début de carrière, de mener leurs activités de recherche.

However, teaching responsibilities should not be excessive and should not prevent researchers, particularly at the beginning of their careers, from carrying out their research activities.


11. partage l'avis de la Commission que les réformes des systèmes de retraite devraient non seulement répondre aux exigences démographiques, mais devraient surtout s'inspirer de la justice sociale ainsi que de la lutte contre la pauvreté et la précarité; rappelle que le taux de pauvreté est plus élevé parmi les ménages composés de personnes âgées, en particulier de femmes âgées, et est d'avis que la baisse de ce taux de pauvreté devrait être un des objectifs prioritaires des réformes; souligne que, conjuguées à des pensions peu élevées, la vieillesse et la maladie constituent la principale cause de pauvreté et d'exclusion sociale dans ...[+++]

11. Agrees with the Commission that the reform of pension systems should not only meet demographic demands but should also, above all, be based on social justice and the fight against poverty and insecurity; notes that the poverty rate is higher among households composed of older people, particularly elderly women, and takes the view that reducing this poverty rate should be one of the priority objectives of the reforms; points out that old age and ill health combined with low pensions are the major cause of poverty and social exclusion in a number of Member States; calls on the Member States to make sure that widow's pensions are mai ...[+++]


Elles devraient également et surtout donner lieu à un débat approfondi.

They should also, and above all, give rise to an in-depth debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient surtout ->

Date index: 2022-06-30
w