Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
Coordonner des projets événementiels
Coordonner des évènements
Coordonner la prise de décision
Coordonner la prise de décisions
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Coordonné
Coordonnés
Gérer des projets événementiels
Gérer des événements
Gérer les activités entre les différents secteurs
PEC
Plan mondial
Plan mondial coordonné
Projet expérimental coordonné

Traduction de «devraient se coordonner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


coordonner la prise de décisions [ coordonner la prise de décision ]

coordinate decision-making


Plan mondial coordonné de transition aux systèmes CNS/ATM de l'OACI [ Plan mondial coordonné | plan mondial ]

Global Air Navigation Plan for CNS/ATM Systems [ Global Co-ordinated Plan for Transition to the ICAO CNS/ATM Systems | Global Plan | global co-ordinated plan for transition to the CNS/ATM systems | Global Co-ordinated Plan | Global Co-ordination Plan for Transition to the ICAO CNS/ATM Systems | Global CNS/ATM Tra ]




promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations


coordonner des projets événementiels | gérer des projets événementiels | coordonner des évènements | gérer des événements

coordinate an event | plan events | coordinate events | organise projects


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


projet expérimental coordonné | PEC [Abbr.]

Experimental Coordinated Project | ECP [Abbr.]


développement coordonné des procédures administratives informatisées

project for the coordinated development of computerised administrative procedures | CD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci devraient être coordonnés au niveau communautaire afin d'accroître leur valeur ajouté.

These should be co-ordinated at Community level to increase their added value.


Le traitement de la déclaration en douane et la mainlevée physique des marchandises devraient être coordonnés entre les bureaux douaniers concernés.

The processing of the customs declaration and the physical release of the goods should be coordinated between the related customs offices.


Les secours fournis au titre du mécanisme de l'Union devraient être coordonnés avec cette organisation et les autres acteurs internationaux concernés afin d'optimiser l'utilisation des ressources disponibles et d'éviter tout double emploi.

Assistance provided under the Union Mechanism should be coordinated with the United Nations and other relevant international actors to maximise the use of available resources and avoid any unnecessary duplication of effort.


Les secours fournis au titre du mécanisme de l'Union devraient être coordonnés avec cette organisation et les autres acteurs internationaux concernés afin d'optimiser l'utilisation des ressources disponibles et d'éviter tout double emploi.

Assistance provided under the Union Mechanism should be coordinated with the United Nations and other relevant international actors to maximise the use of available resources and avoid any unnecessary duplication of effort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour assurer la cohérence transsectorielle de leurs activités, les AES devraient se coordonner étroitement par l’intermédiaire du comité mixte et élaborer des positions communes le cas échéant.

In order to ensure cross-sectoral consistency in the activities of the ESAs, they should coordinate closely through a Joint Committee and reach common positions where appropriate.


Les autorités réglementaires nationales devraient pouvoir coordonner l’acquisition des droits de passage et donner accès aux informations pertinentes sur leur site web.

National regulatory authorities should be able to coordinate the acquisition of rights of way, making relevant information accessible on their websites.


Les autorités réglementaires nationales devraient pouvoir coordonner l’acquisition des droits de passage et donner accès aux informations pertinentes sur leur site web.

National regulatory authorities should be able to coordinate the acquisition of rights of way, making relevant information accessible on their websites.


1) Une approche coordonnée Tous les efforts consentis pour améliorer l’accès aux marchés et les débouchés à l’exportation pour les entreprises européennes et toutes les autres questions relatives à la coopération et à la convergence réglementaires devraient être coordonnés et clairement liés au programme concernant la compétitivité sur les marchés extérieurs.

(1) A coordinated approach All efforts to improve market access and export opportunities for European business, and other issues related to regulatory cooperation and convergence should be coordinated and clearly linked to the external competitiveness agenda.


Les secours relevant de la protection civile fournis dans le cadre du mécanisme devraient être coordonnés avec les Nations unies et les autres acteurs internationaux concernés afin d'optimiser l'utilisation des ressources disponibles et d'éviter tout double emploi.

The civil protection assistance provided under the Mechanism should be coordinated with the United Nations and other relevant international actors to maximise the use of available resources and avoid any unnecessary duplication of effort.


Ceux-ci devraient être coordonnés au niveau communautaire afin d'accroître leur valeur ajouté.

These should be co-ordinated at Community level to increase their added value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient se coordonner ->

Date index: 2024-11-26
w