Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'ici représenté par
Loi sur le choix des sénateurs

Traduction de «devraient représenter jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après l'analyse d'impact, les réductions des émissions et les économies de combustibles devraient représenter jusqu'à 2 % par rapport à une situation inchangée.

According to the Impact Assessment, emission reductions and fuel savings are expected to be up to 2% compared to business as usual.


L'essentiel de l'accroissement par rapport au 1,9 % actuel devrait venir d'un renforcement des investissements privés, qui devraient augmenter jusqu'à représenter 2/3 de l'effort total.

Most of the increase on the present figure of 1.9% is to come from greater private investment, which should rise to two-thirds of the total effort.


Abordant la question des affiliations d’institutions financières sous l’angle des sociétés de portefeuille (comme le prévoit le projet de loi H.R. 10), le premier estime que les activités non financières devraient représenter jusqu’à 25 % des affaires d’un conglomérat.

The former takes a holding company approach to affiliation among financial institutions (as does H.R. 10) and would allow nonfinancial activities to constitute up to 25% of a conglomerate’s business.


Les Fonds ESI sont une part importante des investissements publics dans l’Union: entre 2014 et 2016, ils devraient représenter environ 14 % de l’ensemble des investissements publics en moyenne, et ils pourraient atteindre jusqu’à 70 % dans certains États membres.

The ESI Funds are an important part of public investments in the EU; between 2014 and 2016, the ESI Funds are expected to account for approximately 14% of total public investment on average, and to reach up to 70% in some Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après l'analyse d'impact, les réductions des émissions et les économies de combustibles devraient représenter jusqu'à 2 % par rapport à une situation inchangée.

According to the Impact Assessment, emission reductions and fuel savings are expected to be up to 2% compared to business as usual.


Les ministres devraient adopter sur la gouvernance culturelle des conclusions mettant en lumière l’importance d’un processus décisionnel fondé sur des éléments concrets et la nécessité d’élaborer des stratégies intégrées pour dynamiser le potentiel des secteurs de la culture et de la création, qui représentent entre 3,3 % et 4,5 % du PIB et jusqu’à 8,5 millions d’emplois dans l’UE.

Ministers are expected to adopt conclusions on cultural governance highlighting the importance of evidence-based policy-making and the need to develop integrated strategies to boost the potential of the cultural and creative sectors, which account for between 3.3% and 4.5% of GDP and up to 8.5 million jobs in the EU.


Les mesures proposées en matière de créneaux devraient permettre au système de prendre en charge 24 millions de passagers supplémentaires par an d’ici à 2025, ce qui représente 5 milliards d'euros pour l'économie européenne et pourrait déboucher sur la création de jusqu'à 62 000 emplois au cours de la période 2012-2025.

The proposed measures on slots would allow the system to handle 24 million more passengers a year by 2025. They will be worth €5 billion to the European economy and create up to 62,000 jobs over the period 2012-2025


Si la plupart des organismes représentant les professionnels de la santé sont également de cet avis, et renvoient aux travaux de recherche sur la santé et la sécurité qui sous-tendent la directive, une minorité d’organisations de médecins avance que ces derniers devraient être autorisés, sur la base d’un consentement individuel, à travailler jusqu’à 65 heures par semaine.

Most health professionals’ bodies agree, referring to the health and safety research underlying the Directive, although a minority of doctors’ organisations have argued that doctors should be able to work up to 65 hours per week by individual consent.


L'essentiel de l'accroissement par rapport au 1,9 % actuel devrait venir d'un renforcement des investissements privés, qui devraient augmenter jusqu'à représenter 2/3 de l'effort total.

Most of the increase on the present figure of 1.9% is to come from greater private investment, which should rise to two-thirds of the total effort.


Sous réserve des contraintes budgétaires, jusqu'à 36 propositions, représentant une contribution communautaire initiale de 166 millions d'euros, devraient bénéficier d'un financement (voir le tableau ci-dessous).

Subject to budgetary constraints, up to 36 proposals, representing an initial EU contribution of €166 million, are expected to receive funding (see table).




D'autres ont cherché : jusqu'ici représenté par     devraient représenter jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient représenter jusqu ->

Date index: 2021-04-14
w