Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de machine à rentrer les fils de chaîne
Conductrice de machine à rentrer les fils de chaîne
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Faire rentrer un joueur
Machine automatique à rentrer les chaînes
Rentrer
Rentrer au bercail
Rentrer dans
Rentrer dans le chou
Rentrer dans le domaine
Rentrer dans le giron
Rentrer dans le lard
Rentrer dedans
Rentrer sur le terrain
Reprendre possession
Tomber sous le coup de
être compris dans

Vertaling van "devraient rentrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


rentrer dans le lard [ rentrer dans le chou | rentrer dedans ]

pitch into


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


conducteur de machine à rentrer les fils de chaîne [ conductrice de machine à rentrer les fils de chaîne ]

drawing-in-machine operator


rentrer dans le giron [ rentrer au bercail ]

come back to the fold


rentrer sur le terrain | rentrer

to take the field | to come on




rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes

enter the territory of a Contracting Party legally


faire rentrer un joueur

to send on a player as substitute


machine automatique à rentrer les chaînes

automatic warp drawing-in machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les innovations et les nouveaux moyens de paiement qui sont en concurrence avec les instruments couverts devraient eux aussi rentrer dans le champ d'application.

Innovation and new means of payment which compete with those covered should also be integrated.


Le député d'Ottawa-Sud a déclaré que les députés de l'Alberta n'ont pas leur place au Parlement et qu'ils devraient « rentrer chez eux ».

Furthermore, the member for Ottawa South said that MPs from Alberta did not belong here in Parliament and should “go home”.


Le porte-parole du Parti libéral a déclaré que les élus albertains devraient rentrer chez eux s'ils veulent représenter les Albertains et l'industrie pétrolière.

The Liberal spokesman said that Alberta MPs should go back to Alberta if they wanted to represent Albertans and the energy industry.


Hier, le porte-parole du Parti libéral en matière de ressources naturelles, pourtant très expérimenté, a déclaré que les députés albertains devraient « rentrer chez eux » s'ils souhaitent représenter les intérêts des Albertains et de l'industrie énergétique.

Yesterday, the senior Liberal spokesperson for natural resources said that Albertans should “go back to Alberta” if they want to represent the interests of Albertans and the energy industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement dénonce vivement les propos du Parti libéral du Canada selon lesquels les députés de l'Alberta ne sont pas à leur place au Parlement et devraient rentrer chez eux.

Our government strongly condemns the Liberal Party of Canada's comments that say that Alberta MPs do not belong in Parliament and should go home.


24. est d'avis que les États membres ont une obligation morale d'accueillir les réfugiés qui fuient des zones de conflits; estime que cette obligation ne peut être remplie que sur la base d'une répartition de cette charge entre les États membres; estime en outre que ceux-ci devraient aider activement à rentrer dans leur pays d'origine les réfugiés qui souhaitent le faire après la fin d'un conflit violent;

24. Is of the opinion that Member States have a moral obligation to shelter refugees fleeing from conflict areas; believes that this obligation can only be fulfilled on the basis of burden-sharing between Member States; further believes that Member States should actively assist refugees wishing to return to their countries of origin after the end of violent conflict;


Pour faciliter leur capture pour une étude ou des traitements, les saïmiris devraient être entraînés à rentrer dans des couloirs dotés d'un sabot de capture ou dans un enclos individuel.

For catching for investigation or treatment, animals should be trained to enter gangways with trap cages or individual enclosures.


58. attire l'attention sur la situation dramatique à laquelle sont confrontées les personnes déplacées à l'intérieur du territoire (PDI) et les personnes qui se trouvent dans une situation de besoin grave et persistant à la suite du tremblement de terre; en l'absence d'une convention sur les droits des PDI, salue les "lignes directrices" des Nations unies qui offrent les bases nécessaires à une réponse humaine aux déplacements forcés, lesquels représentent une violation insidieuse des droits de l'homme, et demande que toutes les autorités compétentes impliquées au Cachemire respectent ces principes; invite le gouvernement du Pakistan à faire tout ce qui est en son pouvoir pour attribuer des terres aux habitants des villages qui ont dispar ...[+++]

58. Draws attention to the plight of the internally displaced persons (IDPs) and people in severe and continuing need created by the earthquake; in the absence of a convention on the rights of IDPs, welcomes the UN's "Guiding Principles", which offer the basis for a humane response to the insidious assault of forced displacement on human rights, and demands that all relevant authorities with an interest in Kashmir respect those principles; calls on the Government of Pakistan to do everything in its power to assign land to the inhabitants of those villages that disappeared in landslides as soon as possible, in order for them to be able to reconstitute themselves as villages and to rebuild permanent ...[+++]


prendre leurs responsabilités envers les femmes et les enfants qui ont été victimes de la traite au sein de l'Union européenne et qui devraient se voir offrir un soutien, soit pour rentrer dans leur pays d'origine, s'ils le souhaitent, soit pour prendre un nouveau départ;

take responsibility for women and children who have been the victims of trafficking within the EU; such women and children should be offered support, either to return to their country of origin at their own request, or to make a new start;


Après les réunions que j'ai eues avec M. Racan et MM. Domljan et Greguric, je pense vraiment que nos Casques bleus devraient rentrer au Canada.

After the meetings with Mr. Racan and Drs. Domljan and Greguric I truly believe that the Canadian peacekeepers would be coming home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient rentrer ->

Date index: 2023-08-20
w