Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient plutôt reprendre » (Français → Anglais) :

Que la présidence, au début d'une réunion où est prévu la comparution séparée de plusieurs témoins appartenant à une même organisation et comparaissant relativement à une même étude, sonde le Comité afin de déterminer l'application de la règle du Comité relative au temps alloué pour l'interrogation des témoins, à savoir si les rondes de questions entre partis politiques devraient recommencer du début lors de l'arrivée de nouveaux témoins ou si elles devraient plutôt reprendre du point où elles étaient lors de la conclusion de la comparution des témoins précédents.

That the Chair shall, at the start of a meeting where a number of witnesses belonging to the same organization will be appearing separately on the same study, canvass the Committee on the application of the Committee rule regarding time allocation for questioning of witnesses, in other words to determine whether the rounds of questioning by party should begin over again at the beginning when new witnesses arrive, or resume at the point they left off when the previous witness's appearance concluded.


Le président: Monsieur Soucy, j'espère que vous transmettez le message à Patrimoine Canada que si les fonctionnaires travaillent sur la question du contenu canadien, ils ne devraient pas reprendre ce que nous tentons de faire ici, et ils devraient plutôt nous faire parvenir l'information de façon à ce que nous puissions en tenir compte dans nos recommandations au gouvernement, on pourrait les inclure.

The Chair: Mr. Soucy, I hope you will take the message to the Department of Canadian Heritage that if they are working on Canadian content, they shouldn't duplicate what we're trying to do here, that they should send us information, so that if we have recommendations to make to the government, these can be incorporated.


M. Mark Strahl: En réponse à une question de M. Optiz concernant la réaction de stress de combat, il a indiqué croire que les soldats touchés devraient demeurer, dans la mesure du possible, sur le théâtre des opérations et reprendre leur rôle, plutôt que d'être traités ou de devoir quitter les lieux, étant donné leur volonté de demeurer auprès de leurs camarades.

Mr. Mark Strahl: He spoke about one of the questions Mr. Opitz asked about combat stress reaction and his belief that those soldiers who are having a reaction to something that happened in combat should stay in theatre, if possible, and get back to doing the role, rather than being treated or removed from that situation, because of their desire to be there for their buddies, as he put it.


Mais il importerait qu'il soit administré à distance, afin que les politiciens ne soient pas tentés de reprendre aux travailleurs des primes d'assurance-emploi pour utiliser l'argent à d'autres fins qui devraient plutôt être servies par les impôts perçus.

But it should be run in an arm's-length manner from the government so that politicians aren't tempted to take what are EI premiums away from workers and use them for other purposes that taxes should be used for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient plutôt reprendre ->

Date index: 2023-10-06
w