Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
JAMAIS PLUS LA GUERRE!
Jalousie
L'avenir ne sera plus jamais le même
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "devraient plus jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further


L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be




L'agriculture, plus que jamais

Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AC. considérant que les banques ne devraient plus jamais être autorisées à atteindre une taille telle que leur défaillance entraîne des risques systémiques pour l'ensemble de l'économie, contraignant les pouvoirs publics et les contribuables à les sauver, et qu'il convient dès lors de mettre un terme au problème des banques trop grandes pour faire faillite;

AC. whereas banks should never again be allowed to become so large that their failure causes systemic risks for the entire economy, obliging the government and the taxpayers to rescue them, and whereas the too-big-to-fail problem should thereby be brought to an end;


AC. considérant que les banques ne devraient plus jamais être autorisées à atteindre une taille telle que leur défaillance entraîne des risques systémiques pour l'ensemble de l'économie, contraignant les pouvoirs publics et les contribuables à les sauver, et qu'il convient dès lors de mettre un terme au problème des banques trop grandes pour faire faillite;

AC. whereas banks should never again be allowed to become so large that their failure causes systemic risks for the entire economy, obliging the government and the taxpayers to rescue them, and whereas the too-big-to-fail problem should thereby be brought to an end;


Les frais facturés pour les opérations au-delà du nombre minimum d’opérations ne devraient jamais être plus élevés que ceux facturés au titre de la politique tarifaire habituelle de l’établissement de crédit.

The fees charged for operations above the minimum number of operations should never be higher than those charged under the usual pricing policy of the credit institution.


rappelle que la création d'une valeur ajoutée européenne et la garantie d'une saine gestion budgétaire – efficience, efficacité, économie – devraient, encore plus que jamais, constituer les principes directeurs du budget de l'Union; se félicite, à cet égard, de l'ensemble de propositions législatives présentées par la Commission concernant la nouvelle génération de programmes pluriannuels, qui doivent être adoptées dans le cadre de la procédure législative ordinaire; insiste sur la nécessité de favoriser au maximum les synergies entre les programmes d'aide de l'Union et les investissements nationaux;

Reiterates that achieving European added value and ensuring sound financial management - efficiency, effectiveness, economy - should be, now even more than ever, guiding principles of the EU budget; welcomes, in this respect, the Commission’s set of legislative proposals on the new generation of multiannual programmes to be adopted under the ordinary legislative procedure; insists that synergies among EU support programmes and national investments must be maximised;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
est plus que jamais conscient du besoin pressant d'élaborer des politiques communes d'asile et d'immigration globales qui soient fondées sur la solidarité et un partage équitable des responsabilités; souligne que les collectivités locales et régionales devraient être incluses en priorité dans les politiques sur l'immigration légale et l'intégration des immigrants;

is more than ever aware of the pressing need to develop comprehensive common immigration and asylum policies based on solidarity and a fair sharing of responsibilities; stresses that local and regional authorities should as a matter of priority be involved in the policies on legal migration and the integration of migrants;


Ayant adressé mes remerciements et ayant donné une base aux changements de procédure et à des cas pratiques, ma conclusion est que les entreprises européennes ne devraient plus jamais faire interdire l’introduction d’un produit sur le marché d’un autre pays.

So my final point, having said my thanks and given a background to procedural changes and practical cases, is that European firms should never again have to let a product be prevented from entering another country’s market.


Ces choses ne devraient plus jamais pouvoir se reproduire.

These things should never be allowed to happen again.


Les sommets du G20 à Pittsburgh et à Toronto ont souligné que tous les organismes financiers devraient être réglementés et qu’il était plus nécessaire que jamais de définir des règles communes.

The G20 Pittsburgh and Toronto summits emphasised that all financial institutions should be regulated and that there is a greater need for common rules.


Prenons l’exemple des cours d’eau qui ont détruit des maisons et des propriétés: elles ne devraient plus jamais être endiguées d’aussi près; empêcher qu’elles le soient est la seule manière responsable d’utiliser l’argent des contribuables européens.

Take the example of the rivers that destroyed homes and property; never again must they be so tightly hemmed in; preventing them from being so is the only responsible way of using European taxpayers’ money.


Dans l'UE, l'introduction réussie de l'euro, en espèces sonnantes et trébuchantes, au début de 2002, a marqué une étape décisive dans l'histoire de l'intégration européenne, qui sera prochainement suivie de l'élargissement le plus important jamaisalisé, par son ampleur et sa diversité, puisque dix nouveaux membres devraient adhérer à l'UE le 1er mai 2004.

In the EU, the successful introduction of the Euro notes and coins at the beginning of 2002 was a landmark achievement in the history of European integration, soon to be followed by the EU's biggest enlargement ever in terms of scope and diversity, with ten new members set to accede on 1 May 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient plus jamais ->

Date index: 2022-09-07
w