Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui peut passer à l'autoclave
Qui supporte l'autoclave
Qui supporte les passages répétés à l'autoclave
Stérilisable à l'autoclave

Vertaling van "devraient peut-être passer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aucune entreprise, même la plus petite, ne peut s'en passer. La formation : votre avenir en dépend

No business is too small... Training : Your future depends on it.


qui supporte l'autoclave [ stérilisable à l'autoclave | qui peut passer à l'autoclave | qui supporte les passages répétés à l'autoclave ]

autoclavable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, deux colonels nous ont dit—et je m'écarte peut-être complètement du sujet—que nos nouvelles recrues devraient peut-être passer au moins une année dans la réserve et que les militaires âgés d'environ 55 ans devraient aller passer une ou deux années dans la réserve pour former les réservistes.

First of all, a suggestion I've heard—and this is completely out of the blue, now—from a couple of colonels is that maybe in our recruiting we should have our recruits coming into the forces spending at least a year in the reserves first, and our people in the 55 age bracket spending a couple of years back with the reserves, training our reserves.


Pensez-vous que les personnes qui consentent des sacrifices pour occuper une charge publique devraient avoir à passer par toute la procédure prévue si l'allégation n'est pas fondée?

Do you think people who make the sacrifices they do to go into public life should have to go through all of that if there is no foundation for the allegation?


6. est dès lors d'avis que tous les systèmes nationaux de paiement par carte, par téléphone mobile et par internet devraient adhérer ou passer à un système paneuropéen conforme au SEPA, en sorte que tous les paiements par carte, par téléphone mobile et par internet soient acceptés dans l'ensemble de la zone SEPA, et estime que la Commission devrait formuler une suggestion quant à la période nécessaire pour cette transition;

6. Is therefore of the opinion that all national card, mobile and internet payment schemes should join or turn themselves into a pan-European SEPA-compliant scheme, so that all card, mobile and internet payments would be accepted everywhere in the SEPA, and that a necessary period should be suggested by the Commission for this transition;


6. est dès lors d'avis que tous les systèmes nationaux de paiement par carte, par téléphone mobile et par internet devraient adhérer ou passer à un système paneuropéen conforme au SEPA, en sorte que tous les paiements par carte, par téléphone mobile et par internet soient acceptés dans l'ensemble de la zone SEPA, et estime que la Commission devrait formuler une suggestion quant à la période nécessaire pour cette transition;

6. Is therefore of the opinion that all national card, mobile and internet payment schemes should join or turn themselves into a pan-European SEPA-compliant scheme, so that all card, mobile and internet payments would be accepted everywhere in the SEPA, and that a necessary period should be suggested by the Commission for this transition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. est dès lors d'avis que tous les systèmes nationaux de paiement par carte, par téléphone mobile et par internet devraient adhérer ou passer à un système paneuropéen conforme au SEPA, en sorte que tous les paiements par carte, par téléphone mobile et par internet soient acceptés dans l'ensemble de la zone SEPA, et estime que la Commission devrait formuler une suggestion quant à la période nécessaire pour cette transition;

6. Is therefore of the opinion that all national card, mobile and internet payment schemes should join or turn themselves into a pan-European SEPA-compliant scheme, so that all card, mobile and internet payments would be accepted everywhere in the SEPA, and that a necessary period should be suggested by the Commission for this transition;


Les choses n’auraient pas dû et ne devraient pas se passer ainsi.

Things did not have to be this way, and they should not be this way.


Selon l'APB 2009, les paiements directs effectués au titre du Fonds du tabac et destinés au financement de campagnes d'information et d'actions de sensibilisation aux effets nocifs de la consommation de tabac devraient augmenter pour passer de 14,25 millions d'euros (2008) à 16 millions d'euros.

The direct payments from the tobacco fund for information campaigns and public awareness raising of the harmful effects of tobacco consumption are supposed to increase from 14, 25 Mio EUR (2008) to 16 Mio EUR according to PDB 2009.


Les candidats du Parti libéral devraient peut-être passer plus de temps avec les Canadiens moyens au lieu de les punir en augmentant leur fardeau fiscal.

That is exactly what we are doing. Perhaps Liberal Party candidates should spend more time with average Canadians, rather than punishing them with higher taxes.


Le système REACH servira à stimuler l'innovation, en encourageant les entreprises à développer des produits de substitution pour certaines des substances qui, autrement, devraient peut-être passer par la procédure d'autorisation.

The REACH system will act as a spur to innovation, by encouraging companies to develop substitute products for some of those substances which otherwise might need to go through the authorisation process.


Il y a des choses qui ne devraient pas se passer au Sénat.

Certain kinds of behaviour should be outlawed in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient peut-être passer ->

Date index: 2022-02-27
w