Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le choix des sénateurs

Vertaling van "devraient permettre d’économiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des appareils plus efficaces tels que des réfrigérateurs et des lave-linge devraient permettre aux consommateurs d’économiser 100 milliards d’euros chaque année, soit 465 euros par ménage, sur leur facture énergétique d’ici à 2020.

More efficient appliances, like refrigerators and washing machines, are expected to save consumers €100 billion annually - about €465 per household - on their energy bills by 2020.


Le RELC et le RRLC constituent des procédures plus rapides, moins chères et plus simples à utiliser qu’une procédure juridictionnelle et devraient permettre aux consommateurs de l’Union d’économiser près de 22,5 milliards d’EUR par an.

ADR and ODR are faster, cheaper and easier to use than court proceedings and are expected to save consumers across Europe around 22.5 billion euro a year.


Les changements proposés en ce qui a trait à la recherche et le développement devraient permettre d’économiser environ 1,3 milliard sur cinq ans, je crois.

The total of the R and D changes is about $1.3 billion, I believe, over the five-year period.


Ces nouvelles règles devraient permettre d'économiser à moyen terme jusqu'à 18 milliards € par an, si toutes les entreprises envoient leurs factures par voie électronique.

The maximum mid-term reduction potential of the new rules is estimated at €18 billion a year, if all businesses send all their invoices electronically.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces nouvelles règles devraient permettre d'économiser à moyen terme jusqu'à 18 milliards d'EUR par an, si toutes les entreprises envoient leurs factures par voie électronique.

The maximum mid-term reduction potential of the new rules is estimated at €18 billion a year, if all businesses send all their invoices electronically.


des appareils plus efficaces tels que des réfrigérateurs et des lave-linge devraient permettre aux consommateurs d’économiser 100 milliards d’euros chaque année, soit 465 euros par ménage, sur leur facture énergétique d’ici à 2020.

More efficient appliances, like refrigerators and washing machines, are expected to save consumers €100 billion annually - about €465 per household - on their energy bills by 2020.


Le RELC et le RRLC constituent des procédures plus rapides, moins chères et plus simples à utiliser qu’une procédure juridictionnelle et devraient permettre aux consommateurs de l’Union d’économiser près de 22,5 milliards d’EUR par an.

ADR and ODR are faster, cheaper and easier to use than court proceedings and are expected to save consumers across Europe around 22.5 billion euro a year.


Les mesures mises en place jusqu'à présent en vertu de l'ancienne directive 2005/32/CE sur l'écoconception (qui couvre l'éclairage, les télévisions, les moteurs électriques, les lave-linge, etc.) devraient déjà permettre d'économiser environ 400 térawattheures par an d'ici à 2020, soit la consommation d'électricité de la France.

The measures put in place so far under the old Ecodesign Directive 2005/32/EC (covering lighting, televisions, electric motors, washing machines etc.) will already save around 400 Terawatt hours per year by 2020, an amount which corresponds to the electricity consumption of France.


L'étiquetage énergétique prévu dans le présent règlement, d'une part, et le règlement mettant en œuvre la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception applicables aux climatiseurs , d'autre part, devraient permettre ensemble d'économiser 11 TWh annuels d'électricité d'ici à 2020, par rapport à une situation dans laquelle aucune mesure ne serait prise.

The combined effect of energy labeling set out in this Regulation and of Regulation implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for air conditioners is expected to result in annual electricity savings of 11 TWh by 2020, compared to the situation if no measures are taken.


Ce pays est doté de ressources naturelles abondantes et de territoires immenses qui devraient permettre à tous les Canadiens de bien gagner leur vie, de travailler, de nourrir leurs familles, de planifier et d’économiser pour l’avenir, de faire éduquer leurs enfants.

This country is blessed with natural resources and an expanse that should allow every citizen of Canada a good life and an ability to work, to feed their families, to plan and save for the future, and to have the wherewithal to educate their children.




Anderen hebben gezocht naar : devraient permettre d’économiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient permettre d’économiser ->

Date index: 2025-06-01
w