Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à pousser
Chariot de golf poussé
Chariot de golf à pousser
Charriot de golf poussé
Charriot de golf à pousser
Diffusion sélective
Distribution personnalisée
Distribution sélective
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Pousser
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
Pousser-tirer
Rasette à pousser à arc
Ratissoire à pousser
Râtissoir à pousser à arc
Technologie de diffusion personnalisée
Technologie de push de données
Technologie de push media
Technologie du pousser
Technologie du pousser-tirer
Technologie du push
Technologie push

Traduction de «devraient pas pousser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end


binette à pousser | ratissoire à pousser

Dutch hoe | push hoe


rasette à pousser à arc | râtissoir à pousser à arc

dutch hoe


pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology


technologie du pousser | pousser | technologie de push de données | technologie de push media | technologie push | technologie du push

push technology | push-media technology


ratissoire à pousser | binette à pousser

Dutch hoe | scuffle hoe | scuffle | push hoe


disjoncteur à commande pousser/pousser unipolaire embrochable

clip-in unipolar push/push circuit breaker


technologie de diffusion personnalisée [ technologie du pousser | pousser | distribution sélective | diffusion sélective | distribution personnalisée ]

push technology [ push | broadcast technology | broadcasting ]


chariot de golf poussé [ chariot de golf à pousser | charriot de golf poussé | charriot de golf à pousser ]

push golf cart [ golf push cart | push cart | push golf trolley | push trolley ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités ont progressé dans la mise en place d'un système de formation des salaires plus flexible, mais devraient pousser plus loin cette flexibilité en fonction des compétences et des régions.

Some progress has been made in a more flexible system of wage formation but the authorities should go further to promote wage flexibility across skills and regions.


Ces indicateurs sont l'une des principales raisons qui devraient nous pousser à établir un tel registre.

These kinds of indicators are one of the greatest reasons we should have this registry in place?


Cela est important, et Paul Crampton vous a donné quantité de raisons qui devraient vous pousser à réfléchir longuement à ce qu'il serait possible de faire pour renforcer cette indépendance.

It's important, and Paul Crampton has given you lots of reasons to think long and hard about what we can do to reinforce the independence.


Les projets de loi que nous mettons en place ne devraient pas pousser les gens vers le système judiciaire.

We should be designing bills that would not seek to actually draw people into the legal system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce sens, le gouvernement néglige tous les indicateurs qui devraient le pousser dans la bonne direction pour qu'il puisse élaborer des politiques en faveur de l'ensemble des Canadiens.

As a result, the government is ignoring all the indicators that should be pushing it in the right direction so that it can develop policies for all Canadians.


Pourtant, tous les signaux qui viennent des autres pays devraient plutôt pousser le gouvernement à la prudence.

However, all of the signs and signals from other countries should instead be emphasizing the need for caution.


– (ES) Monsieur le Président, en cette Journée internationale contre la traite des êtres humains à des fins d’exploitation sociale, certains chiffres qui ont été révélés devraient nous pousser à agir en tant que dirigeants politiques.

– (ES) Mr President, on the International Day against Human Trafficking for social exploitation, some figures were revealed that should make us act as political leaders.


Certaines données devraient nous pousser à réfléchir et à nous demander si nous sommes sur la bonne voie, même si nous avons fait du très bon travail au cours de ces 18 derniers mois.

Some data should give us pause to reflect whether we are on the right road in our work, even though excellent work has been done over this year and a half.


Cette prudence est-elle encore de mise aujourd’hui, alors que différents événements, tant sur la scène internationale que dans le système de politique intérieure syrienne, devraient nous pousser à rouvrir le dialogue?

Is this caution still acceptable today, when various events both on the international stage and within Syria's internal political system should encourage us to reopen dialogue?


Les pays de l’ANASE devraient également adopter une position plus stricte à l’égard de la Birmanie, et l’Inde et la Chine devraient user de leur influence sur le régime pour le pousser à engager un véritable dialogue avec l’opposition démocratique birmane.

The ASEAN countries should also tighten up their position with respect to Burma, and India and China should use their influence over the regime to urge it to enter into serious dialogue with the Burmese democratic opposition.


w