La résolution établit que les résidents de longue durée ne devraient pas jouir d'un traitement moins favorable qui celui accordé, à ses propres nationaux, par la législation de l'Etat membre dans lequel ils résident en ce qui concerne les conditions de travail, l'affiliation aux organisations syndicales, la politique publique dans le secteur du logement, la sécurité sociale, l'aide médicale d'urgence ainsi que l'enseignement obligatoire.
Under the Resolution the treatment accorded long-term residents as regards working conditions, membership of trade unions, public policy on housing, social security, emergency health care and compulsory schooling should be no less favourable than that which the legislation of the Member State where he resides accords its own nationals.