Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billets et pièces en circulation
Circulation en thermosiphon
Circulation fiduciaire
Circulation naturelle
Circulation par gravité
Circulation par thermosiphon
Droit de circuler librement
Droit de déplacement
Liberté de circulation
Liberté de déplacement
Monnaie en circulation dans le public
Monnaie fiduciaire en circulation
Opérateur de la circulation ferroviaire
Opératrice de la circulation ferroviaire
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Répartiteur du réseau ferroviaire
Surveiller des systèmes de circulation
Thermocirculation naturelle

Vertaling van "devraient pas circuler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


opératrice de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire/opératrice de la circulation ferroviaire

controller of rail traffic | train controller | rail traffic controller | signal box controller


circulation en thermosiphon | circulation naturelle | circulation par gravité | circulation par thermosiphon | thermocirculation naturelle

convective self-flow | gravity circulation | gravity system | natural circulation | thermosiphon system


billets et pièces en circulation | circulation fiduciaire | monnaie en circulation dans le public | monnaie fiduciaire en circulation

currency in circulation | notes and coins in circulation


liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]

freedom of movement [ freedom to travel | right to freedom of movement | right to move freely ]


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

railway dispatcher | train dispatch controller | engine dispatcher | train dispatcher


surveiller des systèmes de circulation

circulation systems monitoring | supervising circulation systems | monitoring circulation systems | supervise circulation systems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Les nouvelles substances psychoactives et les mélanges devraient pouvoir circuler librement dans l’Union lorsqu’ils sont destinés à être utilisés à des fins commerciales et industrielles, ainsi qu’à des fins de recherche et de développement scientifiques.

(10) New psychoactive substances and mixtures should be able to move freely in the Union when intended for commercial and industrial use, as well as for scientific research and development.


Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Les données devraient pouvoir circuler librement, par-delà les frontières et dans un espace unique.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "Data should be able to flow freely between locations, across borders and within a single data space.


Par conséquent, ces formulaires ne devraient pas circuler en tant que documents autonomes entre les États membres.

Accordingly, such forms should not be circulated as autonomous documents between the Member States.


En s'opposant à ces dispositions, le NPD et le Parti libéral disent à leurs électeurs que ces gens, qui devraient être interdits de territoire, qui présentent une menace pour notre sécurité ou qui ont commis des crimes de guerre, devraient pouvoir circuler librement au Canada, ce qui leur permettrait de disparaître des écrans radar à la première occasion. Résultat: il serait impossible de les retracer, et ils pourraient continuer de menacer la sécurité de nos aînés, de nos enfants, de nos mères seules, bref de tous les Canadiens.

By opposing these provisions, the NDP and the Liberals are saying to their constituents that they want these inadmissible people, war criminals, these security threats, to be let into our communities where they will go underground immediately and be difficult to track and left to threatened the safety and security of all Canadians, our seniors, our children, our single moms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les services de confiance qui sont conformes au présent règlement devraient pouvoir circuler librement au sein du marché intérieur.

However, trust services that comply with this Regulation should circulate freely in the internal market.


L'Agence ferroviaire européenne a indiqué que les trains de passagers autres que ceux qui circulent déjà devraient pouvoir circuler dans le tunnel sous la Manche pour autant qu'ils assurent un niveau de sécurité équivalent et que toutes les exigences de l'UE en matière de sécurité soient respectées.

The European Railway Agency has made it clear that passenger trains, other than those already circulating, should be able to operate in the Channel tunnel provided that there is an equivalent high level of safety and that all EU safety requirements are met.


Ces données à caractère personnel devraient pouvoir circuler d’un État membre à l’autre tout en préservant les droits fondamentaux des personnes.

These personal data should be able to flow from one Member State to another, but at the same time the fundamental rights of the individuals should be safeguarded.


Les députés qui s’opposent à cette mesure sont en train de dire qu’à leur avis, le pays devrait s’arrêter et que ces produits ne devraient pas circuler.

The members opposing this are saying that they believe the country should come to a halt and that product should not flow.


L'idée fondamentale de la directive, qui se base sur une proposition de la Commission, est que les citoyens de l'Union devraient pouvoir circuler entre les États membres dans des conditions analogues à celles applicables aux ressortissants d'un État membre se déplaçant ou changeant de lieu de résidence dans leur propre pays.

The basic concept of the Directive, based on a Commission proposal, is that Union citizens should be able to move between Member States on similar terms as nationals of a Member State moving around or changing their place of residence in their own country.


La proposition présentée par la Commission le 2 juillet 2001 s'inscrit dans le cadre du nouvel environnement juridique et politique créé par la citoyenneté de l'Union: les citoyens de l'Union devraient pouvoir circuler d'un État membre à l'autre dans des conditions similaires à celles auxquelles sont soumis les ressortissants d'un État membre qui circulent ou changent de lieu de résidence dans leur propre pays.

The proposal submitted by the Commission on 2 July 2001, has to be seen in the context of the new legal and political environment established by citizenship of the Union : Union citizens should be able to move between Member States on similar terms as nationals of a Member State moving around or changing their place of residence in their country.


w