Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement artificiel
Allaitement au biberon
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Allaité
Chambre d'allaitement
Salle d'allaitement

Traduction de «devraient pas allaiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


allaitement artificiel | allaitement au biberon

bottle-feeding | bottle feeding | formula feeding | formula-feeding


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. compte tenu des recommandations mondiales de santé publique, et notamment de la résolution 63.23 de l'AMS, de la Stratégie mondiale pour l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant de l'AMS, et de l'incidence mondiale des exportations de l'Union vers les pays tiers, l'étiquetage et la commercialisation des aliments transformés pour bébés devraient indiquer clairement que ces produits ne sont pas adaptés à des nourrissons âgés de moins de six mois et ne devraient pas affaiblir la recommandation relative à l' ...[+++]

5. Takes the view that, in consideration of global public health recommendations, including WHA resolution 63.23, the WHA Global Strategy on Infant and Young Child Feeding and the global impact of exports from the Union to third countries, the labelling and marketing of processed baby foods should make it clear that these products are not adequate for use by infants of less than six months of age and should not undermine the six-month exclusive breastfeeding recommendation; considers, therefore, that the labelling and marketing should be revised in line with WHA recommendations for foods for infants and young children;


4. compte tenu des recommandations mondiales de santé publique, et notamment de la résolution 63.23 de l'AMS, de la Stratégie mondiale pour l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant de l'AMS, et de l'incidence mondiale des exportations de l'Union vers les pays tiers, l'étiquetage et la commercialisation des aliments transformés pour bébés devraient indiquer clairement que ces produits ne sont pas adaptés à des nourrissons âgés de moins de six mois et ne devraient pas affaiblir la recommandation relative à l' ...[+++]

4. Takes the view that, in consideration of global public health recommendations, including WHA resolution 63.23, the WHA Global Strategy on Infant and Young Child Feeding and the global impact of exports from the Union to third countries, the labelling and marketing of processed baby foods should make it clear that these products are not adequate for use by infants of less than six months of age and should not undermine the six-month exclusive breastfeeding recommendation; considers, therefore, that the labelling and marketing should be revised in line with WHA recommendations for foods for infants and young children;


Andris Piebalgs, le commissaire chargé du développement, a annoncé aujourd'hui, lors de sa visite en Bolivie, que l'UE allait développer dans ce pays un nouveau projet dont devraient bénéficier quelque 80 000 familles d’agriculteurs (et jusqu’à 400 000 personnes indirectement).

A new EU project which is expected to benefit some 80,000 farmers’ families (and up to 400,000 people indirectly) in Bolivia has today been announced by Development Commissioner, Andris Piebalgs, during a visit to the country.


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bila ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effective and result-oriented, including through preparatory meetings with both international and local civil so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bila ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effective and result-oriented, including through preparatory meetings with both international and local civil so ...[+++]


S’exprimant à propos de la manifestation qui allait se tenir, Johannes Hahn, le commissaire européen chargé de la politique régionale, a déclaré : « Les instruments JEREMIE et JESSICA sont essentiels pour renforcer l'efficacité de la politique de cohésion et ils devraient jouer un rôle important dans le cadre de son réexamen après 2013.

Speaking ahead of the event, Johannes Hahn, European Commissioner for Regional Policy said: "JEREMIE and JESSICA are key tools to foster efficiency of cohesion policy and should play an important role in its future design after 2013.


Le mandat du comité faisait allusion au fait que le gouvernement fédéral allait procéder à une réforme du Sénat et que le Manitoba allait établir un comité composé de représentants de tous les partis pour demander aux Manitobains comment les sénateurs devraient être élus.

The mandate of the committee referred to the fact that the federal government would be moving forward with Senate reform and in response Manitoba would establish an all-party committee to ask Manitobans how senators should be elected.


Quand des responsables de la santé informent les femmes de notre pays qu’elles ne devraient pas allaiter leurs enfants parce qu’elles sont elles-mêmes toxiques et que, en allaitant, elles risqueraient de causer du tort à leurs enfants, c’est un élément qui devrait nous amener à nous inquiéter.

When health officials are advising women in this country not to breastfeed their children because they themselves are toxic and that in doing so they will be causing harm to their children, that has to be an indication.


12. réaffirme que, par principe et dans l'intérêt de la transparence, les membres de toutes les institutions de l'Union européenne devraient être tenus de présenter une déclaration de leurs intérêts financiers qui devrait être accessible sur l'internet via un registre public; se déclare déçu par le fait que, contrairement à sa demande de l'an dernier, la CCE n'a pas informé le Parlement, avant le 30 septembre 2007, des mesures qu'elle allait prendre en ce sens. ...[+++]

12. Reiterates its call that, as a matter of principle and in the interest of transparency, Members of all EU institutions should be required to submit a declaration of financial interests which should be accessible on the Internet via a public register; expresses its disappointment that, contrary to its request of last year, the ECA did not inform Parliament by 30 September 2007 of what appropriate measures it would take in this respect.


Les mères devraient subir un test de dépistage VIH, accoucher par césarienne, suivre une thérapie anti-rétrovirale et s'abstenir d'allaiter.

Mothers should undergo HIV testing, caesarean section, anti-retroviral therapy, and avoid breast-feeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient pas allaiter ->

Date index: 2023-03-12
w