Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IPV
Infusion permanente à partir des voies
Infusion profonde à partir des voies
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X par génie génétique
Produit à partir de Y génétiquement modifié
Produit à partir de Y modifié par génie génétique
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Unité de transformation de charbon en pétrole
Usine de fabrication du pétrole à partir du charbon
Usine de production du pétrole dérivé de la houille
Usine de production du pétrole à partir du charbon
X

Vertaling van "devraient partir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


produit à partir de X génétiquement modifié (1) | produit à partir de X modifié par génie génétique (2) | produit à partir de X par génie génétique (3) | X (OGM) (4)

produced from genetically modified X


usine de fabrication du pétrole à partir du charbon [ usine de production du pétrole à partir du charbon | usine de production du pétrole dérivé de la houille | usine de production de pétrole synthétique à partir de charbon | unité de transformation de charbon en pétrole ]

oil-from-coal plant


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

land-based marine pollution | marine pollution from land-based sources


infusion permanente à partir des voies | infusion profonde à partir des voies | IPV [Abbr.]

water infusion from roads | WIR [Abbr.]


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources


produit à partir de Y génétiquement modifié (1) | produit à partir de Y modifié par génie génétique (2)

produced using genetically modified Y


produit à partir de X modifié par génie génétique | produit à partir de X génétiquement modifié

derived from GM (1) | produced from genetically modified organisms (2) | derived from genetically modified organisms (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les négociations en vue de la création de la ZLÉA devraient partir du principe de la conformité avec les obligations existantes en vertu de l'OMC et devraient servir à éliminer les barrières et les distorsions commerciales.

The FTAA negotiations should build on a foundation of compliance with existing WTO obligations and should be used to break down the remaining trade barriers and distortions.


Lgén Raymond Crabbe: Nous avons une équipe sur place actuellement qui y restera jusqu'à ce que les premiers militaires arrivent. Il s'agit donc de sept ou huit personnes qui devraient partir dimanche pour arriver à Bangui mardi, le 8 avril, je crois.

LGen Raymond Crabbe: We have a party in theatre now that will stay there until the advance party arrives, and that's seven or eight people who are planning to leave on Sunday and will arrive in Bangui next Tuesday—April 8, I believe it is.


Ma réaction à M. Telegdi, c'est que si ces deux messieurs n'ont pas les réponses, alors ils devraient partir avant même de comparaître devant le comité.

My reaction to Mr. Telegdi is that if these two gentlemen do not have the answers, then they should leave before they even come before this committee.


Ni l’Union européenne ni un État membre ne devrait imposer de limites à quiconque souhaite faire des heures supplémentaires ou assumer plusieurs postes à temps partiel et ils devraient partir du principe que l’employeur n’a pas contraint le travailleur à le faire.

Neither the European Union nor a Member State should set limits on anyone who is willing to work extra hours or hold several part-time positions and they should assume that the employer has not coerced the employee to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, nous sommes d'avis qu'il ne revient pas aux comités parlementaires de déterminer quels ministres devraient survivre et lesquels devraient partir.

Mr. Speaker, our view is that it is not the role of parliamentary committees to determine which minister shall survive and which minister shall go.


Cette proposition ne vise pas ? protéger les privilèges des députés européens; nous faisons cette proposition parce que nous sommes convaincus que tous les citoyens européens devraient partir ? la retraite ? 60? ans, au plus tard.

This proposal does not aim to protect the privileges of MEPs; we are putting forward the proposal because we are convinced that all European citizens should retire at the age of 60, at the very latest.


Dans ce cas cependant, non seulement la Suède mais tous les pays de l'Union européenne devraient partir du principe de l'interdiction de toute vente d'alcool.

But in that case, not only Sweden, but all EU countries, should then be subject to a total ban on alcohol.


Dans ce cas cependant, non seulement la Suède mais tous les pays de l'Union européenne devraient partir du principe de l'interdiction de toute vente d'alcool.

But in that case, not only Sweden, but all EU countries, should then be subject to a total ban on alcohol.


13. fait observer que la participation des pays en développement à l'ensemble du processus de Kyoto est essentielle; souligne, à cet égard, qu'un mécanisme de développement propre (MDP) offre de nombreuses possibilités si priorité est donnée à l'investissement dans des mesures efficaces et dans les énergies renouvelables et si les règles sont claires et transparentes; souligne par ailleurs la position de l'Union européenne selon laquelle un MDP ne saurait remplacer une action sur le plan intérieur des pays industrialisés; insiste également sur le fait que les crédits destinés à un MDP ne devraient pas être prélevés à partir ...[+++]

13. Points out that the involvement of developing countries in the whole Kyoto process is vital; in this context wishes to stress that a Clean Development Mechanism (CDM) offers many opportunities if investment in efficiency measures and renewables are given priority and the rules are clear and transparent; on the other hand, underlines the EU position that CDM can be no substitute for domestic action in industrialised countries; also stresses that money for CDM should not be taken from development aid but from additional funds; on the other hand, considers that also the normal development aid from industrialised states should be use ...[+++]


M. Jack Frazer (Saanich-Les Îles-du-Golfe, Réf.): Monsieur le Président, nous sommes heureux d'apprendre qu'il y a des discussions avec les autres partis. Il n'y a cependant pas eu de discussions entre le gouvernement et l'opposition sur la question de savoir si les soldats canadiens devraient partir.

Mr. Jack Frazer (Saanich-Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, we are glad to hear there have been discussions with other parties but there have been no discussions between the government and the opposition on whether they should go forward.




Anderen hebben gezocht naar : x     pollution marine d'origine tellurique     devraient partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient partir ->

Date index: 2024-08-06
w