Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participation pleinement compétitive
Participer pleinement et sur un pied d'égalité

Traduction de «devraient participer pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participer pleinement et sur un pied d'égalité

to participate fully and on an equal footing


participation pleinement compétitive

full competitive participation


Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission estime dès lors que les États membres devraient participer pleinement à l'élaboration et à la mise en oeuvre de l'indicateur.

The Commission believes that Member States should therefore be fully involved in development and implementation of the Indicator.


Les pays associés participent pleinement à l’élaboration et à la mise en œuvre des infrastructures européennes de recherche et devraient avoir la possibilité de participer aux ERIC au même titre que les États membres, dans la mesure où ils contribuent, par leur soutien, à l’excellence scientifique de la recherche de l’Union ainsi qu’à la compétitivité de l’économie de l’Union.

Associated countries play an integral role in the preparation and the implementation of European research infrastructures and should be able to participate in ERICs on the same footing as Member States, as they contribute to the scientific excellence of Union research and to the competitiveness of the Union’s economy through their support.


Les pays associés participent pleinement à l’élaboration et à la mise en œuvre des infrastructures européennes de recherche et devraient avoir la possibilité de participer aux ERIC au même titre que les États membres, dans la mesure où ils contribuent, par leur soutien, à l’excellence scientifique de la recherche de l’Union ainsi qu’à la compétitivité de l’économie de l’Union.

Associated countries play an integral role in the preparation and the implementation of European research infrastructures and should be able to participate in ERICs on the same footing as Member States, as they contribute to the scientific excellence of Union research and to the competitiveness of the Union’s economy through their support.


Cela signifie notamment que les agents contractuels devraient participer pleinement à la procédure de mobilité visée aux articles 2 et 3 de cette annexe.

This means in particular that contract staff should take part fully in the mobility procedure under Articles 2 and 3 of that Annex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, les représentants de l'Irlande et du Royaume-Uni devraient être invités à prendre part à toutes les réunions du conseil d'administration afin qu'ils puissent participer pleinement aux débats en vue de la préparation de telles actions opérationnelles.

To that end, representatives of Ireland and the United Kingdom should be invited to attend all the meetings of the Management Board in order to allow them to participate fully in the deliberations for the preparation of such operational actions.


Les exemples cités par les autorités espagnoles de prétendues hausses des coûts de la réalisation d’opérations internationales par rapport à des opérations nationales renvoient tous à des coûts réels liés à la réalisation d’opérations qui devraient être pleinement pris en considération par les participants du marché afin d’obtenir des résultats efficaces.

The examples provided by the Spanish authorities of alleged increased costs for conducting international transactions compared to national transactions are all related to real costs of conducting transactions, which should be fully taken into account by market participants in order to achieve efficient outcomes.


La Commission estime dès lors que les États membres devraient participer pleinement à l'élaboration et à la mise en oeuvre de l'indicateur.

The Commission believes that Member States should therefore be fully involved in development and implementation of the Indicator.


Cela implique que les services de police étrangers devraient être informés, dans une langue qu'ils comprennent, du concept tactique de l'organisation policière hôte, qu'il leur devrait être donné la possibilité d'assister à d'éventuelles réunions d'information et d'évaluation, qu'ils devraient pouvoir participer pleinement au circuit d'information mis en place (afin de pouvoir informer et être informés) et qu'ils devraient être associés activement à l'action policière sur le terrain.

This means that the foreign police forces should be informed, in a language they can understand, about the host police organisation's tactical plan, that they should be given the possibility to attend briefing and debriefing procedures, that they should be given the opportunity to become an explicit partner in the information structure (so that they can give information as well as be informed) and that they should be actively included in the police deployment in the field.


Toutes le parties prenantes, et en tout premier lieu les organisations de personnes handicapées et des droits de l'homme et leurs représentants, devraient participer pleinement au processus d'élaboration de l'instrument juridiquement contraignant des Nations unies.

All stakeholders, and first and foremost disability and human rights organisations and their representatives, should be fully involved into the process of the development of the UN legally binding instrument.


Toutes le parties prenantes, et en tout premier lieu les organisations de personnes handicapées et des droits de l'homme et leurs représentants, devraient participer pleinement au processus d'élaboration de l'instrument juridiquement contraignant des Nations unies.

All stakeholders, and first and foremost disability and human rights organisations and their representatives, should be fully involved into the process of the development of the UN legally binding instrument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient participer pleinement ->

Date index: 2023-08-25
w