Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient notamment contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les règles internes relatives à la «culture juste» adoptées par les organisations en vertu du présent règlement devraient notamment contribuer à la réalisation de cet objectif.

The internal 'just culture' rules adopted by organisations pursuant to this Regulation should contribute in particular to the achievement of this objective.


Les instruments financiers devraient notamment être utilisés de manière complémentaire dans les cas où ils contribuent à mobiliser de nouveaux investissements privés dans la recherche et l'innovation, y compris des investissements en capital-risque pour des entreprises innovantes, et en particulier des PME, lorsque les résultats recherchés ne peuvent en réalité pas être obtenus à l'aide de subventions, et lorsque les actions consistent essentiellement en des activités de développement expérimental.

In particular, the financial instruments should be used in a complementary manner in cases where they help to leverage further private investment in research and innovation, including venture capital investments for innovative companies and in particular SMEs, and where the pursued results cannot be effectively achieved by grants, and where actions primarily consist of experimental development activities.


En second lieu, il y a des points faibles à l'exportation, notamment au troisième trimestre, qui à notre avis devraient aussi contribuer à maintenir le niveau de la croissance au-dessous de 2 p. 100 — plus précisément à 1,6 p. 100 — selon nos dernières prévisions.

Second, there are elements of weakness on the net export side, particularly in the third quarter, in our estimation, that are also helping to keep the level of growth below 2% more precisely 1.6% in our latest forecast.


RAPPELLE que, aux termes de la décision n° 1600/2002/CE établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, et en particulier son considérant 27 et son article 2, paragraphe 2, ainsi que son article 4 et son article 7, paragraphe 2, point h), des efforts concertés sont nécessaires pour améliorer l'environnement et le rendre plus salubre et pour contribuer à atteindre un niveau élevé de qualité de la vie et de bien-être social pour les citoyens en encourageant un développement urbain durable; cette décision fait en outre d'une stratégie thématique pour l'environnement urbain une action prioritaire; ACCUEILLE FAVORABLEMENT la communication de la Commission intitulée "Vers une stratégie thématique pour l'environneme ...[+++]

RECALLS that Decision No 1600/2002/EC laying down the Sixth Community Environment Action Programme, particularly its recital 27 and Articles 2(2), 4 and 7(2)(h), refers to the need for concerted efforts to ensure a better and healthier environment and to contribute to a high level of quality of life and social well being for citizens by encouraging sustainable urban development and establishes a thematic strategy on the urban environment as a priority action; WELCOMES the Commission Communication "Towards a thematic strategy on the u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'exercice de responsabilités de contrôle par les États membres concernant la production d'informations financières et l'exigence, notamment, en application du point 44 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (AII), de récapitulatifs de contrôle des comptes et de déclarations disponibles devraient nettement contribuer à l'amélioration de la gestion du budget communautaire, à la mise en place d ...[+++]

E. whereas Member States' assumption of control responsibilities in connection with the production of financial information and the requirement, in particular in implementation of point 44 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (IIA), concerning summaries of the audits and declarations available, should make a substantial contribution towards improving m ...[+++]


E. considérant que l'exercice de responsabilités de contrôle par les États membres concernant la production d'informations financières et l'exigence, notamment, en application du point 44 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (AII), de récapitulatifs de contrôle des comptes et de déclarations disponibles devraient nettement contribuer à l'amélioration de la gestion du budget communautaire, à la mise en place d' ...[+++]

E. whereas Member States' assumption of control responsibilities in connection with the production of financial information and the requirement, in particular in implementation of point 44 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (IIA), concerning summaries of the audits and declarations available, should make a substantial contribution towards improving m ...[+++]


14. souligne que le gouvernement d'entreprise ne relève pas simplement de la relation entre les actionnaires et la direction, mais que d'autres acteurs au sein de l'entreprise revêtent également de l'importance pour l'équilibre du processus décisionnel et devraient pouvoir contribuer aux décisions sur la stratégie de l'entreprise; souligne, notamment, qu'une marge suffisante devrait exister pour la fourniture d'informations aux travailleurs et la consultation de ceux-ci;

14. Stresses that corporate governance is not only about the relationship between shareholders and management, but that other stakeholders within the company are also important for a balanced decision-making process and should be able to contribute to decisions on the strategy of companies; points out, in particular, that there should be room for the provision of information to, and consultation of, employees;


En outre, les discussions avec les futurs pays candidats à l'adhésion devraient notamment porter sur la question de savoir ce que devraient faire ces pays pour contribuer activement à la réduction de l'acidification et de l'ozone troposphérique.

Furthermore, discussions with prospective candidate member countries should include consideration of how such countries should contribute actively towards reducing acidification and tropospheric ozone.


Ces accords devraient notamment : - viser à améliorer et à intensifier les relations des pays concernés avec l'UE, en tenant compte, autant que possible, de leurs aspirations ; - favoriser la réconciliation et l'établissement entre ces pays et leurs plus proches voisins de relations ouvertes et fondées sur la coopération ; - d'une manière générale, permettre à l'UE de contribuer à la paix et à la stabilité dans la région.

These agreements should include the following objectives: - the improvement and intensification of relations with the EU, taking into account, as far as possible, the aspirations of the countries concerned - the fostering of reconciliation and the establishment of open and cooperative relations among these countries and their closest neighbours - the overall contribution of the EU to peace and stability in the region.


Les investissements productifs et le développement industriel devraient également contribuer à la consolidation du processus de paix par la garantie du maintien des emplois existants et la création de nouveaux emplois, notamment dans les PME.

Productive investment and industrial development are also expected to contribute to the consolidation of the peace process by securing existing jobs and creating new ones, particularly in SMEs.




D'autres ont cherché : devraient notamment contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient notamment contribuer ->

Date index: 2023-12-03
w