Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient mieux refléter » (Français → Anglais) :

Les dispositions particulières concernant le volet «aide à la transition et renforcement des institutions» devraient mieux refléter les dispositions du règlement IAP, notamment en ce qui concerne les domaines visés par l’aide aux pays énumérés dans l’annexe I du règlement IAP et la possibilité de programmer l’aide au moyen de programmes tant pluriannuels qu’annuels.

The specific provisions concerning the Transition assistance and institution building component should better reflect the provisions of the IPA Regulation, namely as regards the areas of assistance to countries listed in Annex I to the IPA Regulation and the possibility to programme assistance through multi-annual as well as annual programmes.


estime que les prix pratiqués au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire devraient mieux refléter la valeur ajoutée par les producteurs primaires; demande par conséquent que la fixation des prix de détails soit la plus transparente possible.

Is of the opinion that prices throughout the food supply chain should better reflect the value added by primary producers; calls, accordingly, for the retail price formation process to be as transparent as possible.


18. reconnaît que la structure actuelle du système des Nations unies, en particulier celle du Conseil de sécurité, devraient mieux refléter la diversité des acteurs mondiaux;

18. Recognises that the current structure of the UN system, in particular that of the Security Council, should reflect more adequately the diversity of global actors;


18. reconnaît que la structure actuelle du système des Nations unies, en particulier celle du Conseil de sécurité, devraient mieux refléter la diversité des acteurs mondiaux;

18. Recognises that the current structure of the UN system, in particular that of the Security Council, should reflect more adequately the diversity of global actors;


Malgré la priorité annoncée dans la proposition de la Commission selon laquelle les dépenses de l'Union devraient mieux refléter ses priorités et engagements stratégiques et concourir à la mise en œuvre de l'acquis de l’Union dans le domaine des affaires intérieures, votre rapporteur craint que:

Despite the priority of the Commission’s proposal stating that the Union spending should reflect better Union level priorities and strategic commitments and should support the implementation of the Union home affairs acquis, the rapporteur is concerned about:


Les dispositions relatives au financement des PME grâce à des prêts intermédiaires devraient mieux refléter la nécessité d'obtenir des résultats sur le plan du développement, de favoriser la participation des acteurs locaux et de garantir la transparence.

The provisions concerning support to SMEs through intermediate lending should better reflect the need for development impacts, local ownership and transparency.


 Les dispositions relatives au financement des PME grâce à des prêts intermédiaires devraient mieux refléter la nécessité d'obtenir des résultats sur le plan du développement, de favoriser la participation des acteurs locaux et de garantir la transparence.

 The provisions concerning support to SMEs through intermediate lending should better reflect the need for development impacts, local ownership and transparency.


Au besoin, ces objectifs devraient également s'appuyer sur les données nationales qui reflètent le mieux les aspects de la pauvreté et de l'exclusion sociale qui constituent une priorité pour un État membre.

When necessary they should also draw on national data which better reflects those aspects of poverty and social exclusion that are a priority for a Member State.


Les dispositions particulières concernant le volet «aide à la transition et renforcement des institutions» devraient mieux refléter les dispositions du règlement IAP, notamment en ce qui concerne les domaines visés par l’aide aux pays énumérés dans l’annexe I du règlement IAP et la possibilité de programmer l’aide au moyen de programmes tant pluriannuels qu’annuels.

The specific provisions concerning the Transition assistance and institution building component should better reflect the provisions of the IPA Regulation, namely as regards the areas of assistance to countries listed in Annex I to the IPA Regulation and the possibility to programme assistance through multi-annual as well as annual programmes.


Les ARN devraient rendre obligatoire la fourniture en gros de différents produits qui reflètent au mieux les possibilités techniques de l’infrastructure NGA, en termes de débit et de qualité, de façon à permettre à d’autres opérateurs d’entrer en concurrence effective, y compris pour les services aux professionnels.

NRAs should mandate the provision of different wholesale products that best reflect in terms of bandwidth and quality the technological capabilities inherent in the NGA infrastructure so as to enable alternative operators to compete effectively, including for business grade services.


w