Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "devraient mieux prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie

The Power of Positive Linking: How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient mieux prendre en considération la situation particulière des Roms en combinant des mesures générales et des mesures ciblées pour qu’ils puissent effectivement jouir de leurs droits et accéder aux services généraux sur un pied d’égalité.

Member States should better address the specific situation of Roma using a combination of mainstream and targeted measures to ensure their effective equal access to rights and mainstream services.


Le Conseil estime que ces dispositions devraient mieux prendre en compte le degré d’incertitude qui entoure la modélisation, les hypothèses et les estimations CIAS qui en résultent, tout en cherchant à saisir le phénomène des CIAS et en soutenant l’élaboration des meilleures données scientifiques à l’avenir.

The Council considers that these provisions should better reflect the degree of uncertainty surrounding modelling, assumptions and resulting ILUC estimates, while aiming to apprehend the ILUC phenomenon and supporting the further development of best scientific evidence.


S'il s'agit d'investissements de nature transfrontalière, l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie établie par le règlement (CE) n° ./. du Parlement européen et du Conseil (ACER) et le Réseau européen des gestionnaires de réseau de transport de gaz (ENTSO-G) devraient participer de près aux travaux pour mieux prendre en compte les incidences transfrontalières.

Where an infrastructure investment is of cross-border nature the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No./. of the European Parliament and of the Council ("ACER") and the European Network of Transmission System Operators for Gas ("ENTSO-G") should be closely involved in order to take better account of the cross-border implications.


Pour les investissements de nature transfrontalière, l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie (ci-après dénommée «l’agence») établie par le règlement (CE) no 713/2009 du Parlement européen et du Conseil (5) et le réseau européen des gestionnaires de réseau de transport pour le gaz (ci-après dénommé le «REGRT pour le gaz») établi par le règlement (CE) no 715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant les conditions d’accès aux réseaux de transport de gaz naturel (6) devraient être étroitement associés aux travaux, dans leurs domaines de compétence respectifs, pour ...[+++]

Where an infrastructure investment is of cross-border nature the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (the Agency) established by Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council (5) and the European Network of Transmission System Operators for Gas (the ENTSO for Gas) established by Regulation (EC) No 715/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the natural gas transmission networks (6) should be closely involved, within the areas of their respective competences, in order to take better account of the cross-border implications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il s'agit d'investissements de nature transfrontalière, l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie établie par le règlement (CE) n° ./. du Parlement européen et du Conseil (ACER) et le Réseau européen des gestionnaires de réseau de transport de gaz (ENTSO-G) devraient participer de près aux travaux pour mieux prendre en compte les incidences transfrontalières.

Where an infrastructure investment is of cross-border nature the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No ./. of the European Parliament and of the Council ("ACER") and the European Network of Transmission System Operators for Gas ("ENTSO-G") should be closely involved in order to take better account of the cross-border implications.


Des actes délégués devraient également être adoptés pour fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour évaluer si les gestionnaires respectent leurs obligations en ce qui concerne les règles de conduite professionnelles, leur obligation d’agir au mieux des intérêts des FIA ou des investisseurs des FIA qu’ils gèrent et de l’intégrité du marché; pour établir et utiliser avec efficacité les ressources et les procédures nécessaires pour la bonne exécution de leurs activités professionnelles; pour ...[+++]

Delegated acts should also be adopted to specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFMs comply with their obligations as regards their conduct of business, their obligation to act in the best interests of the AIFs or the investors of the AIFs they manage and the integrity of the market; to have and employ effectively the resources and procedures that are necessary for the proper performance of their business activities; to take all reasonable steps to avoid conflicts of interest and, where such conflicts cannot be avoided, to identify, manage and monitor, and where applicable, disclose, those conflicts ...[+++]


Les échanges de pratiques et l'apprentissage mutuel devraient prendre une place plus importante et être mieux intégrés avec le travail de compte-rendu et d'évaluation.

Exchanges of practice and mutual learning should be given more prominence and be better integrated with reporting and evaluation.


Les efforts pour réformer les systèmes de formation et d'éducation en vue de mieux prendre en compte les besoins du système productif devraient être poursuivis

Efforts to reform training and education systems with a view to taking better account of the needs of the productive system should be further pursued, and


(11) considérant que, si le principe d'un taux d'intervention élevé est maintenu, la recherche d'autres sources de financement et notamment les efforts faits par l'État bénéficiaire pour maximiser le levier des ressources du Fonds en promouvant un recours accru à des sources privées de financement devraient être soutenus par la Commission; qu'il convient de moduler les taux d'intervention afin de renforcer l'effet de levier des ressources du Fonds et de mieux prendre en compte la rentabilité ...[+++]

(11) Whereas, while the principle of a high level of assistance is retained, the search for other sources of finance, in particular the beneficiary Member States effort to maximise the leverage of Fund resources by encouraging greater use of private sources of funding should be supported by the Commission; whereas the rates of assistance should be varied to improve the leverage of Fund resources and to take better account of the rate of return on projects; whereas application of the polluter-pays principle laid down in Article 174 of the Treaty must be complied with in operations financed by the Fund;


Ces échanges devraient prendre une place plus importante dans la future MOC et être mieux intégrés avec le travail de compte rendu et d’évaluation.

They should be given more prominence within the future OMC and be better integrated with reporting and evaluation.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     devraient mieux prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient mieux prendre ->

Date index: 2021-05-15
w