Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient maintenant commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'avenir commence maintenant : une étude du secteur des services financiers au Canada (rapport final)

The Future Starts Now: a Study on the Financial Services Sector in Canada (Final Report)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme dans le cas de la thérapie ciblée pour des maladies que nous avons maintenant commencé à reconnaître, je pense que les patientes devraient être informées que si elles ont un tissu mammaire dense — nous parlons aujourd'hui de densité mammaire — elles devraient naviguer le système pour savoir exactement ce qu'elles doivent faire.

Just like targeted therapy for the diseases that we have now begun to recognize, I think patients should be informed that if they have dense breasts — we are talking about dense breasts today — they should navigate the system and find out what it is that they should do.


On a maintenant commencé à accorder des permis à des exploitants de télévision par satellite au Canada, lesquels devraient faire leur apparition sur le marché en 1997.

Canadian satellite TV operators have now been licensed and their market launches are expected in 1997.


Des mesures économiques devraient maintenant commencer à être prises en considération.

Economic measurements should start to come into play now.


Je pose la question suivante aux députés en cette Chambre: si les fabricants d'automobiles ont, jusqu'à maintenant, refusé de fournir l'information aux Canadiens, pourquoi devraient-ils commencer à le faire puisqu'ils font plus d'argent en les obligeant à faire affaire avec eux pour l'entretien et la réparation de leur véhicule?

I would like to ask the members of the House a question: if vehicle manufacturers have refused to supply the information to Canadians to date, then why should they start now, given that they make more money by forcing people to come to them for maintenance and repairs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi les États membres les plus dépendants du charbon devraient dès maintenant commencer à construire des installations de démonstration, de manière à acquérir l’expérience pertinente.

For this reason, Member States most dependent on coal should even now start building demonstration plants, so as to acquire the relevant experience.


Les comités de niveau 3 devraient maintenant commencer à travailler sérieusement à l’élaboration de formats d’information et de reporting communs, sous-tendus par un véritable partage d’informations entre les autorités nationales de surveillance.

The level-3 committees should now begin work in earnest to devise simplified common data and reporting templates, underpinned by real information sharing between national supervisors.


Les comités de niveau 3 devraient maintenant commencer à travailler sérieusement à l’élaboration de formats d’information et de reporting communs, sous-tendus par un véritable partage d’informations entre les autorités nationales de surveillance.

The level-3 committees should now begin work in earnest to devise simplified common data and reporting templates, underpinned by real information sharing between national supervisors.


Les travaux de préparation du sommet UE-Russie de mai devraient maintenant commencer, notamment pour ce qui est de définir les priorités et objectifs concrets de l'UE.

Work on preparation for the EU-Russia Summit in May should now begin, in particular on the identification of concrete EU objectives and priorities.


Elles devraient commencer dès maintenant à planifier et à introduire des contrôles qui sont absolument nécessaires.

They should start planning now and start introducing controls that are absolutely essential.


Elles devraient commencer dès maintenant à planifier et à introduire des contrôles qui sont absolument nécessaires.

They should start planning now and start introducing controls that are absolutely essential.




D'autres ont cherché : devraient maintenant commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient maintenant commencer ->

Date index: 2021-02-19
w