Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relire des travaux de traduction

Traduction de «devraient le relire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


relire des travaux de traduction

evaluate translation works | supervise translation works | check translation works | review translation works


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils n'ont pas lu avec grande attention un article du Code criminel et ils devraient le relire.

They did not read section 718 of the Criminal Code carefully.


Il me semble que c'est là qu'ils devraient relire Kofi Annan.

That is why I believe they should reread Kofi Annan.


C’est une attitude plutôt bizarre, tout de même. Peut-être les Verts devraient-ils relire le texte et se demander s’il ne serait pas préférable de voter pour après tout, sans quoi ils auront des difficultés à expliquer leur opposition.

Surely, this is rather peculiar; perhaps the Greens should re-read the text and think about whether it might after all be better to vote in favour of it, or else they will find it difficult to explain their opposition.


Je me permettrai de relire la motion, surtout à l'intention de nos amis du Parti conservateur, pour montrer à quel point elle répond à leurs préoccupations et pour leur indiquer pourquoi ils devraient être en mesure de l'appuyer:

Allow me to reread the motion, to our friends from the Conservative Party especially, to show the extent to which it responds to their concerns and to indicate why they should be able to vote in favour of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils devraient retourner à l'école et relire certaines des dissertations qu'ils ont écrites, parce qu'ils n'ont pas la même compréhension que moi de l'origine de ces très importants principes.

They should go back to school or to the institutions that they attended and examine some of the papers that they wrote because that is not my understanding of where we got these very important principles.


Mais je crois qu’il conviendrait également de dire à ces médias et à ces membres du Congrès qu’ils devraient relire la Bible car ces deux peuples sont sémites, puisqu’ils descendent tous deux de Sem, fils de Noé et qu’ils ont aussi Abraham comme ancêtre commun ; Arabes et Israéliens sont donc tous deux sémites.

But I believe we should also tell those sections of the media and congressmen that they should reread the Bible and that both peoples are Semitic, they descend from Shem, son of Noah, and they also have a common ancestor in Abraham; both Arabs and Israelis are therefore Semitic.


Il faut lire et relire, mémoriser si possible le rapport de la vérificatrice générale du Canada, avant les mesures exceptionnelles, il y a les mesures ordinaires qui doivent protéger les Canadiens et, manifestement, les mesures ordinaires, aujourd'hui, ne sont pas ce qu'elles devraient être.

Before we resort to exceptional measures, we must use the regular measures to protect Canadians and, clearly, today's ordinary measures are not what they should be.




D'autres ont cherché : relire des travaux de traduction     devraient le relire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient le relire ->

Date index: 2025-03-19
w