Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire une économie de
Mettre de côté
économiser
épargner

Traduction de «devraient faire économiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


économiser [ mettre de côté | épargner | faire une économie de ]

save [ economize ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Passant maintenant aux stratégies d'achat et de tarification des médicaments génériques, les modifications apportées au programme par l'Ontario et la Colombie-Britannique, décrites dans le rapport d'étape de 2011 du Conseil canadien de la santé, font ou devraient faire économiser des centaines de millions de dollars par an.

Turning to pricing and purchasing strategies in terms of generic drugs, program changes by Ontario and British Columbia outlined in the Health Council of Canada's 2011 progress report are saving or are expected to save hundreds of millions of dollars annually.


Ces changements devraient faire économiser 20 millions de dollars.

There are $20 million in saving anticipated by these changes.


17. insiste sur la nécessité d'améliorer considérablement les modalités applicables aux futures négociations sur le CFP afin d'éviter les blocages et d'économiser un temps et des ressources précieux pendant les négociations; estime que ces modalités devraient faire l'objet d'un accord formel au plus haut niveau politique, qui prendrait en compte les faiblesses des récentes négociations et préserverait le rôle et les prérogatives du Parlement, comme le prescrivent les traités; estime que cett ...[+++]

17. Stresses the need to significantly improve the modalities of any future MFF negotiations, in order to avoid deadlocks and save valuable time and resources in the course of negotiations; considers that these modalities should be formalised in an agreement at the highest political level, which should take account of the shortcomings of the recent negotiations and fully safeguard Parliament’s role and prerogatives, as set out in the EU Treaty; considers that this procedure should eventually be enshrined in the IIA itself, as is the case for the budgetary procedure;


17. insiste sur la nécessité d'améliorer considérablement les modalités applicables aux futures négociations sur le CFP afin d'éviter les blocages et d'économiser un temps et des ressources précieux pendant les négociations; estime que ces modalités devraient faire l'objet d'un accord formel au plus haut niveau politique, qui prendrait en compte les faiblesses des récentes négociations et préserverait le rôle et les prérogatives du Parlement, comme le prescrivent les traités; estime que cett ...[+++]

17. Stresses the need to significantly improve the modalities of any future MFF negotiations, in order to avoid deadlocks and save valuable time and resources in the course of negotiations; considers that these modalities should be formalised in an agreement at the highest political level, which should take account of the shortcomings of the recent negotiations and fully safeguard Parliament’s role and prerogatives, as set out in the EU Treaty; considers that this procedure should eventually be enshrined in the IIA itself, as is the case for the budgetary procedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, tout d'abord, il est très dommage que le Parti libéral s'oppose à un tel projet de loi, mesure des plus justes et équilibrées qui cherche à assurer la protection des gens qui en ont réellement besoin plus rapidement et plus efficacement, ce qui nous permettrait également de faire économiser des centaines de millions de dollars aux contribuables canadiens en évitant d'avoir à traiter des demandes bidon venant de pays qui ne devraient pas être une source de préoccupations.

Mr. Speaker, first of all, it is very unfortunate the Liberal Party is choosing not to support legislation like this, legislation that is very balanced and fair and seeks to ensure that we provide protection for those who are genuinely in need of our protection in a quicker and more expeditious fashion, while also saving the taxpayers of Canada hundreds of millions of dollars by ensuring that we do not have to deal with bogus claims from countries we should not be dealing with.


Les dangereux criminels ne devraient pas être libérés juste pour nous faire économiser de l'argent.

Dangerous criminals should not be released onto the street just to save a buck.


Ces changements auront des conséquences très vastes puisqu'ils devraient profiter à quelque 1,4 million de personnes âgées et faire économiser aux contribuables environ 10 millions de dollars par année.

These changes will have wide ranging impact since they are expected to benefit some 1.4 million seniors and save the taxpayer about $10 million annually.




D'autres ont cherché : faire une économie     mettre de côté     économiser     épargner     devraient faire économiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient faire économiser ->

Date index: 2023-09-10
w