Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient faire clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministère reconnaît le bien-fondé des constatations et convient que tous les dossiers du Programme du multiculturalisme devraient faire clairement état de la diligence raisonnable exercée dans l'examen, le contrôle et l'évaluation des projets.

It showed that the primary problem we have lies in recording effectively in the program files the efforts that have been undertaken by our staff to ensure that criteria have been met. The department agrees with the finding, and it agrees that all multiculturalism funding files should contain full evidence of due diligence in assessing, monitoring, and evaluating projects.


Les États membres devraient faire clairement la distinction entre cette responsabilité immédiate en matière de sécurité et la tâche des autorités nationales de sécurité consistant à fournir un cadre réglementaire national et à surveiller les performances de tous les opérateurs.

Member States should make a clear distinction between this immediate responsibility for safety and the national safety authorities' task of providing a national regulatory framework and supervising the performance of all operators.


Non. Les initiatives devraient être clairement abusives ou fantaisistes, ce qui signifie que leur nature abusive ou fantaisiste ne devrait guère faire de doute.

No. Initiatives would have to be clearly abusive or frivolous: that means that there shouldn't be much doubt about their abusive or frivolous nature.


Monsieur le Président, les libéraux devraient faire clairement connaître leurs intentions à la population dès le départ.

Mr. Speaker, the Liberals should really be clear with the Canadian public right off the bat about what they intend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE et nos alliés dans la région devraient faire clairement savoir que le recours à la force ne sera pas toléré et qu’il est essentiel d’éviter toute effusion de sang.

The EU and our allies in this region should give a clear signal that the use of force will not be tolerated and that avoiding bloodshed is essential.


À défaut d'une telle mesure, le programme devrait être révisé et faire l'objet des changements suivants: les aides familiaux devraient avoir la possibilité de vivre chez leur employeur ou à l'extérieur; les permis de travail ne devraient pas être valides pour un employeur en particulier, de façon à ce que les aides familiaux qui ont déjà le droit de travailler légalement au Canada puissent plus facilement changer d'employeur; leur numéro de RAMO ne devrait pas être différent des autres, de façon à éviter toute discrimination; les a ...[+++]

Failing that, the program should be reviewed and allow for the following changes: caregivers should have the option to live in or out of the employer's home; work permits should not specify a particular employer, so as to facilitate easier change of employers for caregivers who are already legally permitted to work in Canada; OHIP numbers should not be different, to help eradicate discrimination; special consideration should be given to caregivers who have experienced violations from employers; the waiting time for the renewal of permits should be reduced; the processing of labour violation claims should be expedited; ensure that t ...[+++]


Les États membres devraient faire clairement la distinction entre cette responsabilité immédiate en matière de sécurité et la tâche des autorités de sécurité consistant à fournir un cadre réglementaire national et à surveiller les performances des opérateurs.

Member States should make a clear distinction between this immediate responsibility for safety and the safety authorities' task of providing a national regulatory framework and supervising the performance of the operators.


Les États membres devraient faire clairement la distinction entre cette responsabilité immédiate en matière de sécurité et la tâche des autorités de sécurité de fournir un cadre réglementaire national et de surveiller les performances des opérateurs.

Member States should make a clear distinction between this immediate responsibility for safety and the safety authorities" task of providing a national regulatory framework and supervising the performance of the operators.


Les traités devraient faire clairement la distinction entre compétences partagées et compétences exclusives.

The distinction between shared and exclusive powers should be made plain in the treaties.


Le troisième critère est que les catégories spécifiquement protégées devraient faire clairement preuve d'une incapacité de se défendre sur le plan politique.

The third criteria is that specifically protected classes should clearly demonstrate political powerlessness.




Anderen hebben gezocht naar : devraient faire clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient faire clairement ->

Date index: 2023-09-26
w