Il forcerait les fournisseurs intégrés, comme nous, à se demander s'ils devraient exploiter un système de distribution mixte—c'est-à-dire s'ils devraient vendre à d'autres détaillants, d'un côté, et vendre directement aux consommateurs—ou s'ils devraient se retirer de la vente en gros pour se concentrer uniquement sur la vente au détail.
It would cause integrated suppliers like us to have to think twice about whether they operate dual distribution—that is, whether they all sell wholesale to other retailers, on the one hand, and sell retail direct—or whether they should pull out of the wholesale business and simply operate in the retail environment.