Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient expliquer clairement » (Français → Anglais) :

Les plateformes devraient expliquer clairement à leurs utilisateurs leur politique en matière de contenu et publier des rapports de transparence précisant le nombre et le type de signalements reçus.

Platforms should clearly explain to their users their content policy and issue transparency reports detailing the number and types of notices received.


Ils devraient également expliquer clairement ex ante, dans leurs conditions d'utilisation, leurs politiques de retrait des contenus qu'ils stockent, y compris les contenus illicites, ainsi que de blocage de l'accès à ces contenus.

They should also provide for clarity ex ante, in their terms of service, on their policies on the removal or disabling of access to any content that they store, including illegal content.


Les chargés de prêts devraient expliquer clairement les possibilités et les coûts de cette forme de financement.

Loan officers should fully explain the opportunities and the costs of this form of financing.


61. invite la Commission à créer, dans les États membres, des mesures d'incitation en faveur d'une formation compétente à l'usage critique des médias afin de remettre en question les stéréotypes et les structures, ainsi qu'à partager les exemples de bonnes pratiques visant à vérifier si le matériel pédagogique utilisé jusqu'à présent représente les rôles des femmes et des hommes de manière stéréotypée; invite la Commission, à cet égard, à soutenir des programmes de sensibilisation aux stéréotypes, au sexisme et aux rôles traditionnellement dévolus aux femmes et aux hommes dans l'éducation et les médias, ainsi qu'à organiser des campagnes en faveur de modèles féminins et masculins positifs; souligne à cet égard que la lutte contre le harcè ...[+++]

61. Calls on the Commission to create incentives for competent training in the critical use of the media in the Member States to encourage the questioning of stereotypes and structures and to share best practice examples so as to review the ways in which roles have been stereotyped in the educational material used to date; calls on the Commission, in this connection, to support programmes to raise awareness of stereotypes, sexism and traditional gender roles in the education and media sector as well as to carry out campaigns for positive female and male role models; emphasises in this regard that combating bullying and prejudice agains ...[+++]


161. estime que les États membres devraient préciser dans leurs programmes de développement rural (PDR) où et pourquoi une intervention publique est nécessaire pour accroître la valeur ajoutée des produits agricoles et la compétitivité de l'agriculture et qu'il convient que ces PDR définissent des objectifs spécifiques et mesurables au regard des besoins recensés; prie instamment la Commission de n'approuver que les PDR comprenant des stratégies étayées et complètes expliquant clairement comment l'aide financière octroyée à l'industr ...[+++]

161. Believes that Member States should clearly identify in their Rural Development Programmes (RDPs) where and why public intervention is necessary to improve the added value of agricultural produce and the competitiveness of agriculture; believes that the RDPs should set specific and measurable objectives in relation to these needs; urges the Commission to approve only those RDPs that present substantiated and comprehensive strategies with a clear rationale to demonstrate how the financial support for the food industry will improve the competitiveness of agriculture;


Les frais de livraison et les options devraient être clairement expliqués et leur prix indiqué.

Delivery costs and options should be clearly explained and priced.


Il explique clairement les conséquences pratiques de l'application de ces règles, en donnant aux autorités nationales des recommandations concrètes pour les aider à détecter efficacement les mariages de complaisance présumés, et à enquêter sur ceux-ci. Les indications et informations fournies dans le manuel devraient permettre de faire en sorte que, dans toute l'Union, les pratiques des autorités nationales compétentes reposent toutes sur les mêmes critères factuels et juridiques, et que le droit de l'UE soit mieux respecté.

It spells out what the application of these rules means in practice, offering national authorities operational guidance to assist them in effectively detecting and investigating suspected cases of marriages of convenience Taking into account the indications and information provided in the Handbook should ensure that the practises of the competent national authorities are based on the same factual and legal criteria within the Union, and contribute to compliance with EU law.


Le Comité croit que les gouvernements devraient bien comprendre les conséquences des changements apportés au financement des services hospitaliers et des services dispensés par un médecin, et qu’ils devraient les expliquer clairement au public, avec le plus de détails possible, au moment où ces changements sont annoncés et mis en œuvre.

The Committee believes that the consequences arising from changes to government funding for hospital and medical care should be clearly understood by government and explained to the public, in as much detail as possible, at the time such changes are made and announced.


Les libéraux devraient expliquer clairement aux Canadiens les conséquences de leur indécision et de leur ineptie en matière budgétaire.

The Liberals should come clean with Canadians and explain the consequences of their fiscal indecision and ineptitude.


Madame le ministre encouragera-t-elle le ministre des Anciens Combattants à donner suite rapidement aux recommandations contenues dans le rapport de l'ombudsman, en commençant par celle qui indique que les raisons derrière toutes les décisions concernant les prestations d'invalidité devraient être écrites en langage clair et qu'il faut expliquer clairement la manière dont l'évaluation des demandes a été faite?

Will the minister encourage the Minister of Veterans Affairs to move quickly in dealing with the recommendations in the ombudsman's report, starting with the recommendation that reasons for all disability coverage decisions should be written in plain language with a clear explanation of how the individual assessment was made?


w