Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient encore prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À un peu plus de cent jours de l'application de la nouvelle loi, les orientations soulignent les mesures que la Commission européenne, les autorités nationales de protection des données et les administrations nationales devraient encore prendre pour mener à bien les préparatifs.

With just over 100 days left before the application of the new law, the guidance outlines what the European Commission, national data protection authorities and national administrations should still do to bring the preparation to a successful completion.


4. Les États membres devraient prendre sans délai les mesures qui s'imposent pour résoudre, en collaboration avec la Commission, les problèmes d'ordre juridique, technique et socio-économique qui empêchent encore la signature du protocole d'accord et ils devraient s'engager à respecter le calendrier suivant:

4. The Member States should immediately take the necessary actions to solve together with the Commission the remaining legal, technical and socio-economic issues hindering the signature of the eCall MoU, and should commit to the following time-table:


Les tâches du gestionnaire de réseau en matière de coordination de la gestion des courants de trafic aérien à l'échelle européenne seront progressivement élargies de manière à inclure des services communs qui permettront de diminuer encore les coûts; ces tâches devraient évoluer pour prendre la forme d'un partenariat sectoriel.

The tasks of the Network Manager in co-ordinating air traffic flow management at European level will gradually be expanded to include common services that will further reduce the costs; these tasks should evolve towards an industrial partnership.


Le partage équitable des tâches ménagères et de celles liées à l'éducation des enfants n'est pas encore une réalité: plus de huit Européens sur dix considèrent que les hommes devraient assumer une part égale des tâches ménagères ou prendre un congé parental pour s'occuper de leurs enfants.

Equal sharing of household chores and childcare is not yet a reality: More than 8 in 10 Europeansthink a man should do an equal share of household chores, or taking parental leave to take care of his children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble également que les pays développés devraient clairement prendre position—et encore une fois, je suis d'accord avec Mme Weston sur ce point—à propos de ce que l'on appelle parfois l'infrastructure souple, de manière à ce que ces pays puissent effectivement respecter les engagements qu'ils vont prendre dans divers domaines, dont celui de la formation.

Then, it seems to me, developed countries need to step up to the bat—and I agree with Dr. Weston again in this area—on what is sometimes called soft infrastructure, so that training and the ability to deal with the variety of obligations that are going to be undertaken by these countries can in fact be met.


Les pétitionnaires estiment que les gens devraient encore avoir la possibilité de prendre leur retraite à l'âge de 65 ans. Selon eux, le gouvernement ne devrait aucunement minimiser l'importance et l'utilité des trois principaux programmes fédéraux pour les personnes âgées: la Sécurité de la vieillesse, le Supplément de revenu garanti et le Régime de pensions du Canada.

The petitioners believe that people should be able to continue to have the option of retiring at the age of 65 and that the government should not in any way diminish the importance and value of Canada's three major seniors programs: OAS, GIS, and CPP.


Ces résidants demandent au gouvernement de reconnaître que les Canadiens devraient encore avoir la possibilité de prendre leur retraite à 65 ans et qu'il ne devrait en aucune façon réduire l'importance et la valeur de trois grands programmes canadiens: la Sécurité de la vieillesse, le Supplément de revenu garanti et le Régime de pensions du Canada, car il s'agit de moyens de lutter contre la pauvreté.

These residents ask that the government recognize that people should be able to continue to have the option to retire at the age of 65 and that the government not, in any way, diminish the importance and the value of Canada's three major programs: OAS, GIS and CPP. That is one of the ways in which we fight poverty.


Les pétitionnaires estiment que les gens devraient encore avoir le choix de prendre leur retraite à 65 ans.

The petitioners believe that people should continue to have the option to retire at the age of 65.


À cette fin, les États membres devraient prendre des mesures appropriées afin de permettre une pénétration plus forte de l’électricité provenant de sources renouvelables, notamment en tenant compte des particularités des ressources variables et des ressources qui ne peuvent pas encore être stockées.

To this end, Member States should take appropriate measures in order to allow a higher penetration of electricity from renewable energy sources, inter alia, by taking into account the specificities of variable resources and resources which are not yet storable.


Si tout ce dont ils avaient besoin c'était d'une vérification des antécédents, que cela prenne une journée, ou un mois ou même un an—or ces vérifications ne devraient pas prendre un an, mais plutôt une journée, ou un mois—alors, que font-ils encore ici, à attendre, depuis 10, 20 et même 30 ans?

If all they needed was a background check, whether it took a day or a month or a year well, it shouldn't take a year, but a day or a month and they're still sitting here 10 and 20 and 30 years later, something is wrong.




Anderen hebben gezocht naar : devraient encore prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient encore prendre ->

Date index: 2021-11-26
w