Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient développer davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur

Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons que le comité comprenne que toutes les institutions fédérales devraient tenir compte des besoins et des intérêts de nos communautés dans leurs processus de prise de décision au moyen d'un processus proactif de consultation, que les gouvernements fédéral et provinciaux devraient coopérer davantage en ce qui a trait à la mise en application de la partie VII de la Loi sur les langues officielles, que l'égalité de statut et d'usage du français et de l'anglais dans les bureaux du gouvernement fédéral au Québec est importante e ...[+++]

We would like the committee to understand the need for a proactive consultation process that will allow federal institutions to consider our communities' needs and interests in their decision making; the need for increased levels of cooperation between the federal government and provincial government regarding the " full implementation" of Part VII of the Official Languages Act; the need for equality of status and use of French and English in federal government offices in Quebec; as well as the need to link service delivery to community development.


Les pays industrialisés semblent croire que comme les pays en développement tireront davantage parti qu'eux du Protocole de Kyoto, ils devraient contribuer davantage à sa mise en oeuvre.

There is some feeling on the part of developed countries that since developing countries are going to benefit more from Kyoto, they should be putting in more than they are and buying into the agreement.


«Les actions de développement du personnel de la Commission européenne devraient être davantage centrées sur les objectifs de l’organisation», selon les auditeurs de l’UE

EU Commission staff development actions require sharper focus on organisational objectives” – EU Auditors


Le contenu des programmes de stabilité et de convergence ainsi que la procédure de leur examen devraient être développés davantage, tant au niveau national qu’au niveau de l’Union, à la lumière de l’expérience acquise lors de la mise en œuvre du PSC.

The content of the stability and convergence programmes as well as the procedure for their examination should further be developed both at national and at the level of the Union in the light of the experience gained with the implementation of the SGP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils devraient développer davantage les enquêtes proactives fondées sur le renseignement, qui ne dépendent pas nécessairement du témoignage des victimes.

Member States should further develop pro-active intelligence led investigations, which do not necessarily depend on the testimony of the victims.


De plus, les ressources devraient être davantage tournées vers le développement durable.

Moreover, further resources should be devoted to sustainable development.


Ils servent en effet les politiques de voisinage et de développement mais devraient également davantage profiter aux intérêts commerciaux de l’UE.

As well as serving the EU's neighbourhood and development policies, the FTAs should also bring increased benefits to the European Union's commercial interests.


Dans ce contexte, il sera examiné si ces règles devraient faciliter davantage le développement des éco-innovations et leur introduction sur les marchés.

In this context, it will be examined whether such rules should further facilitate the development of eco-innovations and their introduction to the markets.


Les instruments déjà utilisés dans les programmes de coopération avec les autorités gouvernementales ou pour soutenir les ONG locales et la société civile (particulièrement ceux qui concernent les droits fondamentaux, les politiques d'égalité entre les femmes et les hommes et l'accès à la justice) devraient être davantage développés avec l'ensemble des pays d'origine et de transit importants.

Instruments already used in co-operation programmes with government authorities or in supporting local NGOs and civil society (particularly those relating to human rights, gender policies and access to justice) should be further developed with all important countries of origin and transit.


Les pays en voie de développement devraient participer davantage à la normalisation pour profiter de l'expérience communautaire.

The developing countries could be more closely involved in standardization and thus benefit from Community experience.




Anderen hebben gezocht naar : devraient développer davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient développer davantage ->

Date index: 2021-03-29
w