Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût marginal déboursé
Déboursement
Débourser en premier les crédits du PCPE
Décaissement
Facilité à déboursement rapide
Pressions pesant sur les déboursements
Pressions s'excerçant sur les déboursements
Programme spécial à déboursement rapide
Récupération des déboursés
Versement
Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI

Traduction de «devraient débourser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Éclaircissements sur les déboursés généraux du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers [ Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI ]

Real Property Disposition Revolving Fund General Disbursement Clarification [ RPDRF General Disbursement Clarification ]


débourser en premier les crédits du PCPE [ débourser en premier les crédits du Programme canadien de prêts aux étudiants ]

front-end CSLP money [ front-end Canada Student Loans Program money | front-end CSL Program money ]


pressions s'excerçant sur les déboursements [ pressions pesant sur les déboursements ]

disbursement pressures


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


facilité à déboursement rapide

rapid disbursement facility


programme spécial à déboursement rapide

special fast disbursement programme




coût marginal déboursé

out-of-pocket cost | out-of-pocket outlay


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci soulève la question du degré de contrôle financier dont devraient faire l'objet les agences nationales: les agences nationales déboursant des montants importants du budget communautaire devraient être soumises aux mêmes normes de contrôle que la Commission et les agences communautaires.

This raises issues about the extent of financial control which must be required of national agencies: national agencies disbursing significant resources from the EU budget should have to meet the same standards of control as the Commission and EU-wide agencies.


Si ce projet de loi était adopté, quelles répercussions aurait-il sur les primes d'assurance que ces organismes à but non lucratif devraient débourser en raison de ces nouvelles règles?

What would be the impact of this bill, if passed, on the insurance premium that these not-for-profits would have to come up with to cover these new rules?


15. estime que les seuils de notification visés à l'article 9 de la directive 2004/109/CE (directive sur la transparence, en cours de révision) amènent un degré élevé de transparence en matière de propriété et permettent de repérer à un stade précoce les acquisitions de type "creeping in"; est d'avis que les autorités nationales compétentes devraient décourager l'utilisation de techniques visant à contourner la règle de l'offre obligatoire et à éviter ainsi de payer aux actionnaires minoritaires le prix le plus élevé déboursé pour prendre le con ...[+++]

15. Believes that the notification thresholds set out in Article 9 of Directive 2004/109/EC (Transparency Directive, currently under review) provide for solid transparency of ownership and allow the early detection of creeping-in acquisitions; takes the view that national competent authorities should discourage techniques designed to circumvent the mandatory bid rule and thus avoid paying the control premium to minority shareholders;


Les entreprises et les consommateurs devraient débourser environ 60 milliards d’euros par an pour le plan climat. Pour mon pays, la Belgique, cela représenterait 2 milliards d’euros par an et, globalement, au moins 200 euros par habitant.

Companies and consumers would have to cough up about EUR 60 billion a year for the climate plan, which for my country, Belgium, would work out at EUR 2 billion a year, and globally at at least EUR 200per citizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, les consommateurs suédois devraient débourser près de 60 millions de couronnes en plus pour l’achat de leurs chaussures.

Overall, Swedish consumers can expect to pay almost SEK 60 million more for their shoes.


Ainsi, les consommateurs suédois devraient débourser près de 60 millions de couronnes en plus pour l'achat de leurs chaussures.

Overall, Swedish consumers can expect to pay almost SEK 60 million more for their shoes.


Ces enfants devraient débourser 1 000 euros en guise de TVA pour couvrir les frais de l’adhésion de la Turquie.

Such a child will owe EUR 1 000 as VAT towards the cost of Turkey's accession.


Même si la plus modeste chaîne de restaurants à menu complet visée par le projet de loi C-398 devait effectuer une analyse chimique complète de chaque article au menu, à raison de 350 $ l'article et pour un menu comptant une centaine de mets, et ce sont là des chiffres très exagérés pour la plupart des établissements, ces derniers devraient débourser, une seule fois, 35 000 $, soit environ le sixième de 1 p. 100 de leurs recettes pendant le délai de grâce de deux ans qui leur serait accordé pour se conformer à la loi.

Even if the smallest full service restaurant chain subject to Bill C-398 had to do a full chemical analysis for every menu item at $350 each for a particularly large 100 item menu, and that is a gross exaggeration of most businesses, the total would involve a maximum one time cost of $35,000 or about one-sixth of 1% of sales revenues during the two year grace period for compliance with the bill.


Ceci soulève la question du degré de contrôle financier dont devraient faire l'objet les agences nationales: les agences nationales déboursant des montants importants du budget communautaire devraient être soumises aux mêmes normes de contrôle que la Commission et les agences communautaires.

This raises issues about the extent of financial control which must be required of national agencies: national agencies disbursing significant resources from the EU budget should have to meet the same standards of control as the Commission and EU-wide agencies.


La loi de 1996 sur l'éducation dit que les structures régionales devraient jouer un plus grand rôle et que les régions devraient débourser de l'argent pour l'éducation, mais à cause de la grande faiblesse du régime fiscal, le ratio de partage du financement entre le fédéral et les provinces est encore de 95 à 5, ce qui signifie que l'argent vient à 95 p. 100 du système fédéral et à 5 p. 100 environ du système local.

The 1996 law on education says that the role of the regional structures should increase, and also that the regions should pay some money for education, but because of the very weak tax system, the ratio of financial sharing between the federal and the provincial levels is still 95 to 5, meaning 95 per cent of the money comes from the federal system and about 5 per cent comes from the local system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient débourser ->

Date index: 2023-03-16
w