Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient dire quels » (Français → Anglais) :

Ensuite, je vous demanderai de me dire quel rôle les institutions d'enseignement devraient jouer, selon vous.

Later, I will ask what you think the role of the educational institutions is.


Je ne me hasarderai pas à vous dire quel sera le contenu du rapport, mais j'estime que ces données devraient probablement être recueillies.

I don't want to presuppose what the committee would find in a report, but just to give you a heads up, this is probably a piece of data that should be collected.


La définition du terme «emploi» devrait couvrir les éléments constitutifs de celui-ci, c’est-à-dire les activités qui sont ou devraient être rémunérées, exercées pour un employeur ou sous sa direction et/ou sa surveillance, quel que soit le lien juridique.

The definition of employment should encompass its constituent elements, namely activities that are or ought to be remunerated, undertaken for or under the direction and/or supervision of an employer, irrespective of the legal relationship.


La définition du terme «emploi» devrait couvrir les éléments constitutifs de celui-ci, c’est-à-dire les activités qui sont ou devraient être rémunérées, exercées pour un employeur ou sous sa direction et/ou sa surveillance, quel que soit le lien juridique.

The definition of employment should encompass its constituent elements, namely activities that are or ought to be remunerated, undertaken for or under the direction and/or supervision of an employer, irrespective of the legal relationship.


(4 ter) La définition du terme "emploi" devrait couvrir les éléments constitutifs de celui-ci, c'est­à­dire les activités qui sont ou devraient être rémunérées, exercées sous la direction de l'employeur, quel que soit le lien juridique.

(4b) The definition of employment should encompass its constituent elements, namely activities that are or ought to be remunerated undertaken for or under the direction and/or supervision of the employer, irrespective of the legal relationship.


La Commission suppose donc que les producteurs-exportateurs savent par avance, c'est-à-dire avant toute première exportation vers la Communauté, quels seront leurs cycles de production, si leurs nouveaux modèles peuvent être considérés comme des caméras professionnelles au sens de l’article 1er, paragraphe 3, point e), et par conséquent s’ils devraient être inscrits à l’annexe et s'il convient de déposer une demande à cet effet.

In this context, it is assumed that exporting producers know in advance, i.e. prior to any first exportation into the Community, their cycles of production and whether their new models should qualify as professional cameras within the meaning of Article 1(3)(e), and consequently whether they should be included in the Annex and an application to that effect be made.


Je demande aux réformistes, et surtout au député de Macleod, qui est lui-même médecin, de nous dire quels services ne sont pas, selon eux, essentiels du point de vue médical, quels services ne devraient plus être assurés pour être plutôt payés par les patients.

I ask Reform Party members, in particular the member for Macleod who is a physician, to tell us which services they think are not medically necessary, which services they think should be deinsured and which services they think individual patients should pay for.


Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux devraient dire quels sont les critères ou mesures utilisés pour établir les politiques.

Federal, provincial and territorial governments should state what measures or criteria would be used in setting policy.


Pourriez-vous nous dire quels seraient certains des éléments importants sur lesquels les négociations devraient porter, et qui devraient à tout le moins être précisés avant que le projet de loi sur la clarté ne soit adopté?

What would you identify as some of the important things that should be considered for negotiations, at least before this clarity bill goes through?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient dire quels ->

Date index: 2022-04-26
w