Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient davantage s'ouvrir " (Frans → Engels) :

Les possibilités d'exploitation de la mobilité comme instrument de transfert des connaissances et des technologies devraient davantage être utilisées dans l'avenir, aux niveaux national et européen.

More use should be made in future, at national and European level, of the possibility of using mobility as an instrument of information and technology transfer.


souligne que les États membres devraient davantage utiliser le recours justifié aux dispositions permettant des transferts statistiques et l'élaboration de mécanismes de coopération afin d'atteindre leurs objectifs, conformément aux dispositions de l'article 6 de la directive sur les énergies renouvelables; souligne l'importance de la coopération régionale entre les États membres, qui permettrait d'optimiser le système, d'assurer un approvisionnement énergétique efficace et d'accroître les économies dans le domaine de l'énergie renouvelable; demande à la Commission de concevoir de nouvelles mesures d'incitation pour les États membres ...[+++]

Stresses that Member States should increase the justified use of provisions for statistical transfers and the development of cooperation mechanisms to meet their targets, in accordance with Article 6 of the Renewable Energy Directive; underlines the importance of cooperation among Member States, which would be beneficial to system optimisation, efficient provision and enhanced cost-saving in renewable energy; calls on the Commission to provide Member States with further incentives, information, a cost benefit analysis and guidance in this respect.


b) que l’ECHA évalue l’efficacité du processus de consultation publique sur les propositions d’essais. Ces consultations publiques devraient davantage se concentrer sur les approches alternatives et générer de nouvelles informations pertinentes.

(b) ECHA to evaluate the effectiveness of the process of public consultations on testing proposals, these public consultations should further focus on alternative approaches and generate new relevant information.


Les politiques nationales et européennes devraient davantage tenir compte, dans la pratique, de la nature, des exigences et des attentes propres aux petites entreprises et aux entreprises artisanales.

The specific nature, requirements and expectations of small and craft enterprises should be taken into account more effectively in national and European policies.


L’UE et la Chine devraient décider douvrir des négociations en vue d’un nouvel accord-cadre global

EU and China to agree on opening negotiations for a new comprehensive framework agreement


Les discussions devraient également s’ouvrir avec les institutions financières pour investir plus dans l’efficacité énergétique à l’avenir.

Discussions should also be opened with financial institutions in order to increase their investments in energy efficiency in the future.


Parallèlement, nous allons coopérer, avec le Forum européen de la jeunesse, afin que celui-ci puisse davantage s'ouvrir aux jeunes non-organisés et devienne une enceinte pour la consultation des jeunes sur les thèmes prioritaires et leur suivi.

At the same time, we intend to work alongside the European Youth Forum, to enable it to become more open to young people who are not active in organisations, and to help it become a forum for the consultation of young people on priority themes and the various follow-up stages.


En tant que parti d'opposition fédéral, nous avons fait davantage pour ouvrir ce processus que la Commission des traités de la Colombie- Britannique et les deux paliers de gouvernement réunis.

We have done more as a federal opposition party to open up this process than the B.C. Treaty Commission and both levels of government combined.


Le conseil municipal de Fort Frances a proposé la création d'un consortium de collectivités transfrontalières qui enverrait des messages forts aux autres ordres de gouvernement quant à la nécessité de faire davantage pour ouvrir les frontières tout en respectant le besoin de mesures de sécurité étoffées.

The council of the town of Fort Frances has proposed a hands across the border consortium of border communities to send strong messages to the other orders of government about the need to do even more to open borders while respecting the need for thorough security.


En résumé, la Communauté européenne peut faire davantage pour ouvrir son marché aux pays de l'Est.

In short, the European Community can do more to open its market to the East.


w