Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons fait davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En matière de règlementation fiscale, nous avons fait davantage de progrès ces dernières semaines qu’au cours de la dernière décennie.

Overall, concerning financial regulation, more progress has been made now than over the whole of the last decade.


Aucun autre gouvernement n'a porté autant d'attention au problème de l'itinérance. Comme mon collègue, le député de Peterborough, l'a signalé, nous en avons fait davantage au cours des deux dernières années que ce qui a été fait au cours des vingt années précédentes pour lutter contre le problème de l'itinérance.

As my colleague, the member for Peterborough, stated, we have done more in the last two years than in the previous twenty years to ensure we are committed to addressing the issue of homelessness.


Avec le partage du revenu, le partage de la pension de retraite, l'augmentation du crédit en raison de l'âge et la réduction de la TPS, nous avons fait davantage en un an pour aider les personnes âgées que le gouvernement précédent n'en a fait en 13 ans.

Through income splitting, pension splitting, raising the age credit and cutting the GST, we have done more in one year to help seniors than that government did in 13 years.


Le député d'en face a fait partie d'un gouvernement qui n'a rien fait durant 13 ans et nous, en neuf mois, nous en avons fait davantage que le gouvernement précédent en 13 ans.

The member opposite was part of a government that for 13 years did nothing and yet in nine months we have accomplished more than the previous government had in 13 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Nous avons fait davantage que discuter des innovations technologiques.

“We moved beyond discussing technological innovation.


L’option du Parlement européen a donc été couronnée de succès, car je tiens aussi à dire avec force que, durant les 16 mois qu’ont duré les travaux de la Convention, nous en avons fait davantage qu’en dix ans de Conférences intergouvernementales.

The European Parliament’s option has therefore been a successful one, because I would like to say quite seriously that, in the 16 months of the Convention’s work, we have done more than in ten years of Intergovernmental Conferences.


Je crois que nous avons fait le minimum indispensable pour éviter que les négociations soient définitivement enterrées, mais nous n’en avons pas fait davantage; nous en avons fait trop peu, et nous l’avons fait trop tard; le schéma de la politique agricole communautaire reste un schéma fortement et solidement protectionniste.

I believe that we have done the absolute minimum needed to stop the definitive failure of the negotiations but we have done nothing more, we have done too little too late. The Community agricultural policy system is still highly, firmly protectionist.


Je crois que nous avons fait le minimum indispensable pour éviter que les négociations soient définitivement enterrées, mais nous n’en avons pas fait davantage; nous en avons fait trop peu, et nous l’avons fait trop tard; le schéma de la politique agricole communautaire reste un schéma fortement et solidement protectionniste.

I believe that we have done the absolute minimum needed to stop the definitive failure of the negotiations but we have done nothing more, we have done too little too late. The Community agricultural policy system is still highly, firmly protectionist.


C'est pourquoi nous avons fait joindre au rapport du Parlement européen une opinion minoritaire et nous avons déposé de nombreux amendements, qui sont davantage que des amendements d'ailleurs puisque leur adoption reviendrait à inverser le sens de la résolution.

This is why we appended a minority opinion to the European Parliament report and tabled several amendments, which are, in fact, more than amendments, because if they were adopted, the whole meaning of the resolution would be overturned.


Quand on se rappelle que nous avons remporté les élections le 23 janvier 2006 et que notre gouvernement a prêté serment le 6 février 2006, on voit que nous avons fait davantage, au cours de la période d'un peu plus de 100 jours depuis notre entrée en fonctions pour faire avancer ce dossier et pour trouver une solution que ce qu'a fait le gouvernement précédent après la présentation du projet de loi au Congrès des États-Unis, il y a plusieurs années.

When one considers that we won the election on January 23, 2006 and were sworn in on February 6, 2006, more has been done to move this issue along and to find a resolution to it in the little more than 100 days that we have been here than was done for the years since the United States Congress brought in this legislation.




Anderen hebben gezocht naar : avons fait davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait davantage ->

Date index: 2021-10-12
w