Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleuet cultivé
Bluet cultivé
Légume cultivé
Légume à fruit
Pollen de seigle cultivé
Pâturage cultivé
Tabac cultivé sous toile
Tabac cultivé à l'ombre
Total des superficies à cultiver

Traduction de «devraient cultiver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


bleuet cultivé | bluet cultivé

highbush blueberry | swamp blueberry | whortleberry




tabac cultivé à l'ombre | tabac cultivé sous toile

shade-grown tobacco


total des superficies à cultiver

national acreage allotment (cotton)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principes de base communs de la politique d'intégration des immigrants dans l'Union européenne, adoptés par le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres en 2004, reconnaissent que l'immigration est une caractéristique constante de la société européenne et que tous les États membres devraient cultiver et développer des sociétés dans lesquelles les nouveaux venus se sentiraient accueillis, car le fait qu'un État membre n'élabore pas et n'applique pas individuellement une politique d'intégration réussie des immigrants peut avoir divers types de répercussions négatives sur d'autres États membres.

The Common Basic Principles for immigration integration policy in the European Union adopted by the Council and the representatives of the governments of the Member States in 2004, recognise that immigration is a permanent feature of European society and that all Member States should maintain and further develop societies in which newcomers feel welcome, as the failure of an individual Member State to develop and implement a successful integration policy for migrants can have in different ways adverse implications for other Member Sta ...[+++]


Elles le font aussi dans le respect de l'environnement. Si les agriculteurs canadiens ne faisaient pas appel aux pesticides et à la biotechnologie végétale, ils devraient cultiver 37 millions d'acres de plus pour obtenir la même production qu'aujourd'hui, soit à peu près autant que la superficie en culture en Saskatchewan.

If Canadian farmers did not use pesticides and plant biotech they would have to cultivate 37 million more acres of land to produce what they do today. That is about equal to all of the cropped acreage in Saskatchewan.


Le sénateur Spivak: Alors, je ne sais pas pourquoi les agriculteurs devraient cultiver des céréales.

Senator Spivak: I do not know why farmers should grow grain, then.


76. souligne que la concurrence en matière fiscale, loin d'avoir pour acteurs les seuls États membres (territoires dépendants ou associés compris), recouvre un ensemble de pratiques d'envergure internationale, qui s'appuient sur le transfert de bénéfices vers des juridictions sans réelle activité économique, qui cultivent une fiscalité réduite ou inexistante, ou le secret; déplore l'absence de toute démarche d'ensemble des États membres face à ces juridictions, non seulement en termes d'action ou de réaction communes face à leurs pratiques dommageables, mais encore, et ce malgré tous les efforts de la Commission en ce sens, en termes d' ...[+++]

76. Stresses that tax competition is far from being limited to the Member States, including their dependent or associated territories, and that most practices under consideration have an international dimension, through the shifting of profits to low- or no-tax or secrecy jurisdictions where, often, no substantial economic activity takes place; deplores the lack of a coordinated approach on the part of the Member States vis-à-vis all those jurisdictions, not only in terms of joint action or reaction against their harmful practices, but also, despite the Commission’s efforts, regarding their identification and the relevant criteria; str ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. rappelle que, dans un monde où les ressources naturelles et les terres cultivables se font de plus en plus rares, la durabilité passe par une réduction en valeur absolue de l'utilisation des ressources et non par un simple remplacement de certaines d'entre elles par d'autres; souligne qu'en ce qui concerne les matières plastiques biodégradables, les bioplastiques et les matières plastiques compostables, des mesures adéquates devraient être adoptées en vue de les promouvoir, pour autant que leur production n'influence pas négativem ...[+++]

8. Points out that, in a world in which natural resources, including arable land, are increasingly scarce, sustainability means consuming fewer resources in absolute terms, and not merely replacing one resource with another; stresses that in the case of biodegradable, bio-based and compostable plastics adequate measures should be adopted to promote them, provided their production does not impact negatively on agricultural output for human or animal consumption or on the environment; also stresses the need to build upon already recognised European standards (i.e. CEN 13432) in order to enable a clearer differentiation between degradable ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, l'UE a décidé que désormais nous pouvons faire pousser du combustible et raconte aux pays en voie de développement qu’au lieu de cultiver des produits alimentaires ils devraient cultiver des combustibles de façon à ce que l’UE puisse continuer à rouler dans ses limousines.

– Mr President, the EU has decided that we can now grow fuel and is telling countries in the developing world that, instead of growing food, they should grow fuel so that the EU can continue to run its limousines.


Le président de l'association libérale de ma circonscription convient avec moi que les personnes reconnues coupables de cultiver de la marijuana devraient purger obligatoirement une peine minimale.

The president of the Liberal riding association from my riding agrees with me that there should be mandatory minimum sentences for convicted grow operators.


Les agriculteurs de ma région sont d'avis que, tant que les Canadiens continent à fumer, ils devraient avoir la possibilité de cultiver du tabac au Canada.

Farmers in my area are saying that if Canadians were to continue to smoke they should have the choice to grow a Canadian grown tobacco.


Aucun propriétaire forestier ne touche le moindre centime pour s'acquitter de cette importante fonction sociale et il me semble que les versements effectués pour les permis environnementaux et leur échange devraient parvenir à ceux qui cultivent et entretiennent ces arbres plutôt qu'être expropriés en cours de route par les ministères de Finances et d'autres.

No woodland owner gets a penny piece directly from this important social function and monetary payments for environmental permits and their trading must, it seems to me, have to work their way through to those who actually grow and manage the trees and not be expropriated by exchequers and others on the way.


Dans son premier discours d'il y a deux ou trois semaines, la secrétaire à l'Agriculture aux États-Unis, Ann Veneman, a dit aux agriculteurs américains qu'ils devraient cultiver le marché.

In her first major speech two or three weeks ago, American Secretary of Agriculture Ann Veneman told American farmers that they had to farm the marketplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient cultiver ->

Date index: 2021-03-13
w